Apocalipse 18

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Atìq ca aih au hnoq mòiq 'bình plình ma 'noiq loh enh plình, haq i cwìang càn ha'nhèq, bìac 'ngah 'ngai lem lình da haq xreo 'ngah crŏng taneh.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Haq creo bàu dêh, doi:
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 Ma jah 'màng aih rìm Diac,
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 Au hadai tàng bàu ma 'noiq enh plình, doi:
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 ma jah 'màng aih tôiq lôi haq ha'nhèq chàu plình,
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 Ca'naih hlài da haq bìac dù haq ma khoi broq ca wì.
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 Haq khoi jah broq 'ngah 'ngai ca dađeh wa loq racaih dàng leq,
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 'Màng aih bìac 'mèq ranàc jah trùh ti haq trom mòiq hì:
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 “ 'Bài bùa ŏi crŏng taneh ma khoi broq tôiq tango anang ti haq, wa broq manhài trài ti haq, èh wì crò hmoi dài haq, jò hnoq nhòi enh ùnh ma bùh haq pan tŏc.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Wì yòng ŏi enh hangai, yùq loq ep chìuq bìac nan xa ti haq. Wì doi:
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 “ 'Bài mangai ma padro ŏi crŏng taneh hadai taiq haq ma jah mango crò hmoi, ma jah 'màng aih pi i ca mangai leq rŏt tech hòm.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Dahwèq aih: wang, 'bac, hmu canaq, pliang ngŏc, bai habùac lem, bai gòh drinh, bai luaq, ngè gòh mahem, long gô xua thùm, bìac wì ma broq xam bla rŏih, long canaq, xam đùng, xam mem, xam hmu hliang,
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 cwèq, jreo xua thùm, tràm, dàu xua thùm, nhù hùang, alac, dàu ôliu, dàc mì, phi mì, 'bo wa trìu, axêh wa xê axêh, hapŏng dìch, wa mahua yiang con mangai.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 “Plì mahua yiang ìh ma ham enh aih khoi hù hnhung! Bìac 'ngah 'ngai padrŏng can aih hadai khoi hù hnhung, hi khoi, ìh pi i jò leq chaq hnoq hòm.
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 'Bài mangai padro wìa padrŏng can nhò tech rŏt ti haq, hadai yùq crè taiq bìac jìq xa da haq, èh yòng enh hangai.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 Wì crò hmoi rai doi:
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 trom mòiq jò đùng hô, bìac càn caiq, bìac can padrŏng khoi hnhung cađac!’
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 jò wì ngan nhòi tŏc enh ùnh ma bùh cađac phôq, wì haq creo bàu dêh, doi: ‘I ca phôq leq ma càn troi phôq cô?’
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Wì rai blo ta gàu, doi rai crò hmoi:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 “Ôi Diac Plình bùi lem beq!
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Khoi èh i mòiq 'bình plình ma càn dèch apao broq xam hmu, hwenh ta diac raxìq, rai doi:
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 Pi i tàng atêh broc,
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 Nòi cô pi i 'ngah đen xreo,
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 Taiq ŏi ta haq khoi chaq hnoq mahem da mangai capoch thai Boc Plình,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.