Apocalipse 18
Sech Hadròih (HRE) vs AAI
1 Atìq ca aih au hnoq mòiq 'bình plình ma 'noiq loh enh plình, haq i cwìang càn ha'nhèq, bìac 'ngah 'ngai lem lình da haq xreo 'ngah crŏng taneh.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Haq creo bàu dêh, doi:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Ma jah 'màng aih rìm Diac,
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Au hadai tàng bàu ma 'noiq enh plình, doi:
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 ma jah 'màng aih tôiq lôi haq ha'nhèq chàu plình,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Ca'naih hlài da haq bìac dù haq ma khoi broq ca wì.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Haq khoi jah broq 'ngah 'ngai ca dađeh wa loq racaih dàng leq,
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 'Màng aih bìac 'mèq ranàc jah trùh ti haq trom mòiq hì:
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 “ 'Bài bùa ŏi crŏng taneh ma khoi broq tôiq tango anang ti haq, wa broq manhài trài ti haq, èh wì crò hmoi dài haq, jò hnoq nhòi enh ùnh ma bùh haq pan tŏc.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Wì yòng ŏi enh hangai, yùq loq ep chìuq bìac nan xa ti haq. Wì doi:
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 “ 'Bài mangai ma padro ŏi crŏng taneh hadai taiq haq ma jah mango crò hmoi, ma jah 'màng aih pi i ca mangai leq rŏt tech hòm.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Dahwèq aih: wang, 'bac, hmu canaq, pliang ngŏc, bai habùac lem, bai gòh drinh, bai luaq, ngè gòh mahem, long gô xua thùm, bìac wì ma broq xam bla rŏih, long canaq, xam đùng, xam mem, xam hmu hliang,
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 cwèq, jreo xua thùm, tràm, dàu xua thùm, nhù hùang, alac, dàu ôliu, dàc mì, phi mì, 'bo wa trìu, axêh wa xê axêh, hapŏng dìch, wa mahua yiang con mangai.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 “Plì mahua yiang ìh ma ham enh aih khoi hù hnhung! Bìac 'ngah 'ngai padrŏng can aih hadai khoi hù hnhung, hi khoi, ìh pi i jò leq chaq hnoq hòm.
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 'Bài mangai padro wìa padrŏng can nhò tech rŏt ti haq, hadai yùq crè taiq bìac jìq xa da haq, èh yòng enh hangai.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Wì crò hmoi rai doi:
16 Naatu hinarerey hinao,
17 trom mòiq jò đùng hô, bìac càn caiq, bìac can padrŏng khoi hnhung cađac!’
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 jò wì ngan nhòi tŏc enh ùnh ma bùh cađac phôq, wì haq creo bàu dêh, doi: ‘I ca phôq leq ma càn troi phôq cô?’
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Wì rai blo ta gàu, doi rai crò hmoi:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 “Ôi Diac Plình bùi lem beq!
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Khoi èh i mòiq 'bình plình ma càn dèch apao broq xam hmu, hwenh ta diac raxìq, rai doi:
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Pi i tàng atêh broc,
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Nòi cô pi i 'ngah đen xreo,
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Taiq ŏi ta haq khoi chaq hnoq mahem da mangai capoch thai Boc Plình,
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.