Amós 3
Sech Hadròih (HRE) vs ARA
1 Ô con caiq Is-ra-ên, tamàng bàu cô beq, cô bàu Chuaq capoch tajraq hlài ca pì, aih tajraq hlài dìq dŏng ca hadròng hadrech Au ma 'nong loh khoi enh Aicàp.
1 Ouvi a palavra que o Senhor fala contra vós outros, filhos de Israel, contra toda a família que ele fez subir da terra do Egito, dizendo:
2 “Au khoi ràih toq pì
2 De todas as famílias da terra, somente a vós outros vos escolhi; portanto, eu vos punirei por todas as vossas iniquidades.
3 Tàng baiq ngai ùh hatroq ca dabau,
3 Andarão dois juntos, se não houver entre eles acordo?
4 I baco hlari leq ma grenh tàng
4 Rugirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Levantará o leãozinho no covil a sua voz, se nada tiver apanhado?
5 Chìm ùh 'bìq rùp ta hlàm
5 Cairá a ave no laço em terra, se não houver armadilha para ela? Levantar-se-á o laço da terra, sem que tenha apanhado alguma coisa?
6 Tàng i ken hlôi ta phôq,
6 Tocar-se-á a trombeta na cidade, sem que o povo se estremeça? Sucederá algum mal à cidade, sem que o Senhor o tenha feito?
7 Joq 'nàng Chuaq Boc Plình ùh broq mòiq bìac hlèp leq ma
7 Certamente, o Senhor Deus não fará coisa alguma, sem primeiro revelar o seu segredo aos seus servos, os profetas.
8 Jò baco hlari khoi grenh,
8 Rugiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Deus, quem não profetizará?
9 Anoi 'noh ta 'bài đôn hanình Achđôt
9 Fazei ouvir isto nos castelos de Asdode e nos castelos da terra do Egito e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samaria e vede que grandes tumultos há nela e que opressões há no meio dela.
10 Chuaq doi: “Wì haq ùh broq bìac lem jang;
10 Porque Israel não sabe fazer o que é reto, diz o Senhor , e entesoura nos seus castelos a violência e a devastação.
11 Taiq 'màng aih Chuaq Boc Plình doi:
11 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Um inimigo cercará a tua terra, derribará a tua fortaleza, e os teus castelos serão saqueados.
12 Bàu Chuaq doi:
12 Assim diz o Senhor : Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas ou um pedacinho da orelha, assim serão salvos os filhos de Israel que habitam em Samaria com apenas o canto da cama e parte do leito.
13 Chuaq Boc plình i cwìang itai, doi: “Tamàng wa anoi pariaq bìac cô ca hnem Jacôp beq.”
13 Ouvi e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Deus, o Deus dos Exércitos:
14 “Ta hì Au baxa Is-ra-ên taiq tôiq lôi haq,
14 No dia em que eu punir Israel, por causa das suas transgressões, visitarei também os altares de Betel; e as pontas do altar serão cortadas e cairão por terra.
15 Jò aih Au raliang đac hnem ralìm
15 Derribarei a casa de inverno com a casa de verão; as casas de marfim perecerão, e as grandes casas serão destruídas, diz o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.