2 Coríntios 6

Sech Hadròih (HRE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 'Màng aih, taiq nhèn patìh bìac pajùm ti Chuaq, nhèn xìn pì apaq nhàn bìac am dech da Boc Plình loh ca 'ngwan.
1 E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também vos exortamos a que não recebais em vão a graça de Deus
2 Ma jah 'màng aih Haq doi:
2 (porque ele diz: Eu te ouvi no tempo da oportunidade e te socorri no dia da salvação; eis, agora, o tempo sobremodo oportuno, eis, agora, o dia da salvação);
3 Nhèn ùh broq bìac cleq đòiq cabô catŏih cro, waq ca bìac patìh Chuaq da nhèn ùh hìaq i mangai leq jah trech.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
4 Mahaq nhèn broq ca dađeh tajì ca mangai hapŏng 'yoh Boc Plình ta rìm bìac: nhò manoh ran chìuq àt dìq jaq, ta bìac nan xa, ta bìac nan tùng, ta bìac xalep,
4 Pelo contrário, em tudo recomendando-nos a nós mesmos como ministros de Deus: na muita paciência, nas aflições, nas privações, nas angústias,
5 chìuq blai, chìuq ŏi tù, chìuq baxa, chìuq xalep, rìu tacrôh, pangot;
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 ta bìac lem hreo, ta bìac 'nì loq, ta bìac nui chìuq àt, xam manoh loq xa-ŏch ca mangai, nhò Yiang Hadròih, ta manoh loq waq joq 'nàng,
6 na pureza, no saber, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 nhò bàu capoch joq 'nàng, nhò cwìang itai da Boc Plình, nhò ranac ta-atoq ŏi ta tì 'ma wa tì 'ngeo,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, quer ofensivas, quer defensivas;
8 'nhac ca jah padèch loq 'bìq wì hanip, 'nhac ca jah bàu manè loq bàu 'mèq, ngan nhèn tìah ca mangai capoch amòng, mahaq nhèn capoch bàu joq 'nàng,
8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;
9 ngan tìah ca wì ùh canao, mahaq wì canao loq ca nhèn, ngan tìah ca ten cachìt, mahaq manàiq xôq rìh, ngan tìah ca 'bìq baxa, mahaq ùh 'bìq jêh đac,
9 como desconhecidos e, entretanto, bem-conhecidos; como se estivéssemos morrendo e, contudo, eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 ngan tìah ca mango mahaq jah lem bùi hloi hloi, ngan tìah ca papiang, mahaq joq 'nàng nhèn broq ca bàc ngai jah can padrŏng, ngan tìah ca ùh i ca cleq, mahaq jah tôm tàu rìm bìac.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Ô mangai Cô-rinh-tô, nhèn khoi pèh manoh rùng rai capoch ca pì bàu jang.
11 Para vós outros, ó coríntios, abrem-se os nossos lábios, e alarga-se o nosso coração.
12 Ùh xài nhèn 'biaq manoh ca pì, mahaq taiq pì 'biaq manoh ca nhèn.
12 Não tendes limites em nós; mas estais limitados em vossos próprios afetos.
13 Pì phai broq ca nhèn 'màng ca nhèn khoi broq ca pì beq. Au anoi ca pì tìah ca anoi dèh ca con 'yoh, pì hadai pèh dèh manoh cla beq.
13 Ora, como justa retribuição (falo-vos como a filhos), dilatai-vos também vós.
14 Apaq bac long ech pajùm ti mangai ùh lùi, ma jah 'màng aih trong ta-atoq wa trong ngan dù jah pajùm ti dabau 'mòh? Can 'ngah wa can clam jah ta'mùt ti dabau 'mòh?
14 Não vos ponhais em jugo desigual com os incrédulos; porquanto que sociedade pode haver entre a justiça e a iniquidade? Ou que comunhão, da luz com as trevas?
15 Chuaq Jêxu Crich wa kiac Satan ma jah pajùm ca dabau 'mòh, loq mangai lùi jah pajùm ti mangai ùh lùi 'mòh?
15 Que harmonia, entre Cristo e o Maligno? Ou que união, do crente com o incrédulo?
16 Hnem cùh waiq Boc Plình wa dua 'mù da kiac dù jah pajùm ti dabau 'mòh? Ma jah 'màng aih bèn hnem cùh waiq da Boc Plình ma rìh hloi, troi Boc Plình khoi doi:
16 Que ligação há entre o santuário de Deus e os ídolos? Porque nós somos santuário do Deus vivente, como ele próprio disse: Habitarei e andarei entre eles; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 'Màng aih Chuaq doi:
17 Por isso, retirai-vos do meio deles, separai-vos, diz o Senhor; não toqueis em coisas impuras; e eu vos receberei,
18 “Au jah broq Baq pì,
18 serei vosso Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.