1 Tessalonicenses 3

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Taiq pi nui gòm dùnh hòm, nhèn ma jah ŏi hlài ta Athen,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 wa thê Ti-mô-thê, oh daq nhèn trùh hmàih ca pì, haq hadai patìh Boc Plình anoi hnài Bàu Lem da Chuaq Jêxu Crich. Haq trùh đòiq broq cajap tam wa parông tam manoh lùi pì,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 waq ca ùh hìaq mòiq ngai leq ŏi ta pì dalàc da'rù manoh ta bìac nan xa cô, ma jah 'màng aih pì raq loq bìac xa khoi pajaq đòiq trùh ca bèn.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Pì loq bìac cô, ma jah 'màng aih jò nhèn ma ŏi ti pì nhèn khoi anoi ca pì loq adroi bèn ep chìuq nan xa, wa bìac cô khoi loh tìah ca pì loq.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Taiq bìac aih, pi nui gòm hòm, au khoi thê Ti-mô-thê trùh waq ca loq manoh lùi pì 'màng leq, yùq wì ma padô 'nùt khoi padô 'nùt pì wa bìac nhèn chìuq xalep loh ca 'ngwan.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Mahaq manàiq cô, Ti-mô-thê hlài enh nòi pì, am nhèn loq bìac manoh lùi wa can loq waq da pì. Haq hadai am nhèn loq pì xôq hloi hloi hmàng ca nhèn wa ngèh enh glàm nhèn hadai tìah ca nhèn ngèh enh glàm hlài pì.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Nhò 'màng aih, ôi oh daq, 'nhac ca glàm rìm bìac nan xa wa xalep, nhèn xôq jah alòng nhò pì i manoh lùi,
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 ma jah 'màng aih manàiq cô nhèn rìh tàng pì yòng cajap ta Chuaq.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Nhèn broq 'màng leq ma tôm bàu manè apôi Boc Plình ca pì taiq dìq dŏng can lem bùi pì ma khoi 'ràng trùh ca nhèn enh ngìa Boc Plình bèn.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Dahì damang nhèn waiq xìn Chuaq am ca nhèn jah glàm pì đòiq jah hnài tam pì bìac cleq ma ŏi thìuq nòi manoh lùi pì.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Waiq xìn cla Boc Plình Baq bèn wa Chuaq Jêxu Crich Chuaq bèn, ajèn trong ca nhèn trùh ti pì.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Waiq xìn Chuaq broq can loq waq da pì tŏc tam bình manoh loq waq ca dabau wa ca rìm ngai 'màng ca can loq waq nhèn khoi loq waq ca pì dìq.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Waiq xìn Chuaq broq manoh pì cajap, hadròih lem, ùh i cacleq đang ca trech jang ngìa Boc Plình Baq bèn, jò Chuaq Jêxu Crich, Chuaq bèn trùh hlài crŏng taneh ti dìq ca mangai hadròih Haq.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.