1 Samuel 31
Sech Hadròih (HRE) vs NTLH
1 Jò aih lình Phi-li-tin 'nang tajêh ca lình Is-ra-ên, lình Is-ra-ên cadàu mot enh ngìa lình Phi-li-tin, èh cro cachìt ta wang Gin-bô-a.
1 Os filisteus lutaram contra os israelitas no monte Gilboa. Muitos israelitas foram mortos ali, e o resto fugiu.
2 Lình Phi-li-tin hnan tem Saulò wa con calô da Saulò. Lình Phi-li-tin jêh cachìt ca Jô-na-than, A-bi-na-đap wa Man-chi-sua, aih con calô da Saulò.
2 Os filisteus cercaram Saul e os seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, os filhos de Saul.
3 Jò aih bìac tajêh poh tajraq hlài ca bùa Saulò dìq jaq nhang, wa lình panenh da wì Phi-li-tin penh troq Saulò, èh haq loh habau hlàm.
3 A luta estava feroz em volta de Saul. Ele foi atingido por flechas inimigas e ficou muito ferido.
4 Èh Saulò doi ca mangai ma wê ranac tajêh da haq: “Dèch chang gùm pàc cachìt au beq! Èh yùq ca lình ma ùh cat akia tau trùh jêh cachìt au, broq camaih ca au.” Mahaq mangai ma wê ranac ùh hùa, taiq haq dìq jaq yùq crè.
4 Então disse ao rapaz que carregava as suas armas: — Tire a sua espada e me mate para que esses filisteus pagãos não caçoem de mim e me matem. Mas o rapaz estava muito apavorado e não quis fazer isso. Então Saul pegou a sua própria espada e se jogou sobre ela.
5 Jò mangai ma wê ranac da Saulò hnoq haq khoi cachìt, haq hadai dŏih chang gùm cla, đòiq gàr ta taneh, mùt mùh chang gùm ta cliac, bla-op dađeh, jêh dađeh cachìt ti Saulò.
5 Quando viu que Saul estava morto, o rapaz também se jogou sobre a sua própria espada e morreu junto com ele.
6 'Màng aih Saulò, con haq, mangai ma wê ranac tajêh da haq, wa dìq ca mangai ma tiaq haq cachìt dìq hì aih.
6 E assim morreram naquele dia Saul, os seus três filhos, o rapaz e todos os soldados de Saul.
7 Jò jàn Is-ra-ên ŏi pah tau ca wang, wa wì mangai ŏi pah tau ca cròng diac Jôđan, hnoq lình Is-ra-ên cadàu mot, èh Saulò wa dìq ca con calô da haq khoi cachìt, wì haq hadai cađac dèh phôq đòiq cadàu mot. Hi khoi lình Phi-li-tin trùh blah yŏc wa ŏi hloi ta 'bài phôq aih.
7 Quando os israelitas que moravam no outro lado do vale de Jezreel e a leste do rio Jordão viram que o exército israelita havia fugido e que Saul e os seus filhos tinham sido mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram. Então os filisteus foram e ocuparam aquelas cidades.
8 Trùh hì da èh, lình Phi-li-tin trùh đòiq rèq ngan wì mangai khoi cachìt, wì hnoq Saulò wa piq ngai con calô da haq dìq cachìt ta bôi wang Gin-bô-a.
8 Um dia depois da batalha, quando os filisteus voltaram lá para tirar dos mortos as coisas de valor, acharam os corpos de Saul e dos seus três filhos caídos no monte Gilboa.
9 Wì pŏt gàu haq, yŏc ranac tajêh da haq, hi khoi wì palèt bàu aih jàp gùng Phi-li-tin, anoi dìq rìm nòi cùh waiq dua 'mù da wì haq wa jàn da wì haq.
9 Então cortaram a cabeça de Saul e tiraram a sua armadura . Depois mandaram mensageiros com elas para a sua terra, para darem as boas notícias aos seus ídolos e ao povo.
10 Wì yŏc ranac tajêh da haq, mùt đòiq ta hnem cùh waiq At-tac-tê dua 'mù kiac cadrì, èh wì yŏc chac hanang Saulò càt ta panàt pagia ŏi ta phôq Bêt San.
10 Eles puseram as armas de Saul no templo da deusa Astarote e pregaram o corpo dele na muralha da cidade de Bete-Sã.
11 Jò jàn ta phôq Jabêt ŏi ta Ga-la-at tàng rìm bìac ma jàn Phi-li-tin anoi bìac wì haq khoi broq ca Saulò,
11 Quando o povo de Jabes, na região de Gileade, soube do que os filisteus haviam feito com Saul,
12 dìq ca mangai lình ŏi ta phôq lam 'ngah ca mang đòiq ta'miaq yŏc hanang Saulò wa hanang con calô haq ta panàt pagia ŏi ta phôq Bêt San, hi khoi 'ràng dìq hanang aih hlài ta Jabêt bùh ta aih.
12 os seus moradores mais corajosos saíram e marcharam a noite inteira, até chegarem a Bete-Sã. Tiraram da muralha os corpos de Saul e dos seus três filhos, levaram de volta para Jabes e ali os queimaram.
13 Hi khoi wì loh yŏc caxènh da wì aih, 'ràng catùh enh 'neq ca xèm long me ta Jabêt, èh wì rôn ca acaq tapèh hì.
13 Então pegaram os ossos e sepultaram na cidade, debaixo de uma árvore de tâmaras . E jejuaram sete dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.