Hebreus 1
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni (HOPNT) vs VC
1 Ura God pay hisatṅahaqaqw qa sūs haqam, piw qa supwat akw itanamuy amumi lavayhti, hakimuy lavay’aymuy amuhpiy’o.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Nīk̇aṅw pam yepehaq so’ṅwamiq pituqw itamumi lavayhtik̇aṅw, pu’ pahsat Tiy ahpiy’o. Ura pam put hapi aw sohsok hihta nóaniqey put āawna; pi put ahpiy pam sohsok hihta yuku.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Noqw pam öqallavayiy akw sohsok hihta poniniytoyna. Pam nay lomatalawṅwayat akw talni’ta, piw Nay hin hintaṅwuqat nuhtumi mahtakna. Pam pas nāp itahqaanhtipuy ayo yuku. Pu panhtiqe pam ōveqatsit ep Kaptsiwtaqat putvaqe qatuptu.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Nihqe God hoṅviaymuyatuy amuhpenihqe pas pavan nukṅwat namtakna, sam pi pam God Tíatnihqey pan túṅwantiwa, noqw God hoṅviaymat qa put tímatu.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Ura God Tiy aw yan lavayhti: Um hapi Itii, it talöṅvaqat ep nu Unaniwhti, ura kita. Piw yan’i: Nu put náatni, noqw pam ítini, yan’i. Puyaw sen pam hisat hoṅviaymuy himuwat aw pan lavayhti? Qae.
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Nīk̇aṅw pam hoṅviaymuy amumi yanwat lavayhti Tiy tūwaqatsit aw távihqee: Uma put pas hihtay’yuṅwni, ihoṅvia’yam sohsoyamu, yan’i.
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Pu pam púmuywat yan lavayhti: Pam hoṅviaymuy hūhuk̇aṅwtuy pan yúkuṅwu, pu tumal’aymuy qȫhit wupa’leletaqat pan’i.
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Nīk̇aṅw pam Tiy aw yan lavayhti: Um hapi God‐nihqe yūmosa moṅw’iwtani. Um moṅwkoy’k̇aṅw nuhtumi tuyqawi’k̇aṅw súanhinmani.
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Um hapi pas suan hinwisqamuy ep hahlayhti, pu qaanhinwisqamuy aw qa suhtaq’ewa; paniqw hapi ōviy God Una uṅ moṅw’asnaqe, uṅ uhsinosṅwamuy amuhpenihqe pas pavan hahlaytavinma.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Pu piw yan lavayhti: Pu ūm’i, Tutuyqawhqa, um yayhniwhqat epeq tūwaqatsit yayhniyat wunuptsina. Um uhmay akw tokpelat yukuhta.
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Pam pay súlawhtini, noqw umwa qa hinwat hinhtini; pu pam pay yuwsit an sakwítini.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Noqw um put usimnit an nömömnat ayo távini, noqw pam nāhoyṅwaniwni; nīk̇aṅw um hapi pas qa alöṅtini, pu uhqatsi pas qa haqami sohtini.
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Yanta, piw pam Tiy aw yan lavayhti: Um hāk iputvaqe qátuni, nu uhtuwqamuy áṅwutaqw puma ūmi maqaptsi’yuṅwniqat aw pahsavoo. Noqw ya sen pam hoṅvia’yatuy himuwat aw hísathaqam yan lavayhti?
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Puma pi sohsoyam hikwsiniṅwunihqe nuhtumi unaṅwtavi’yuṅwniqe ayatiwya, imuy ayo nö́ṅakniqamuy amumi tumalay’yuṅwniqe ōviy’o.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.