Hebreus 1

God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni (HOPNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ura God pay hisatṅahaqaqw qa sūs haqam, piw qa supwat akw itanamuy amumi lavayhti, hakimuy lavay’aymuy amuhpiy’o.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Nīk̇aṅw pam yepehaq so’ṅwamiq pituqw itamumi lavayhtik̇aṅw, pu’ pahsat Tiy ahpiy’o. Ura pam put hapi aw sohsok hihta nóaniqey put āawna; pi put ahpiy pam sohsok hihta yuku.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Noqw pam öqallavayiy akw sohsok hihta poniniytoyna. Pam nay lomatalawṅwayat akw talni’ta, piw Nay hin hintaṅwuqat nuhtumi mahtakna. Pam pas nāp itahqaanhtipuy ayo yuku. Pu panhtiqe pam ōveqatsit ep Kaptsiwtaqat putvaqe qatuptu.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Nihqe God hoṅviaymuyatuy amuhpenihqe pas pavan nukṅwat namtakna, sam pi pam God Tíatnihqey pan túṅwantiwa, noqw God hoṅviaymat qa put tímatu.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Ura God Tiy aw yan lavayhti: Um hapi Itii, it talöṅvaqat ep nu Unaniwhti, ura kita. Piw yan’i: Nu put náatni, noqw pam ítini, yan’i. Puyaw sen pam hisat hoṅviaymuy himuwat aw pan lavayhti? Qae.
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Nīk̇aṅw pam hoṅviaymuy amumi yanwat lavayhti Tiy tūwaqatsit aw távihqee: Uma put pas hihtay’yuṅwni, ihoṅvia’yam sohsoyamu, yan’i.
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Pu pam púmuywat yan lavayhti: Pam hoṅviaymuy hūhuk̇aṅwtuy pan yúkuṅwu, pu tumal’aymuy qȫhit wupa’leletaqat pan’i.
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Nīk̇aṅw pam Tiy aw yan lavayhti: Um hapi God‐nihqe yūmosa moṅw’iwtani. Um moṅwkoy’k̇aṅw nuhtumi tuyqawi’k̇aṅw súanhinmani.
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Um hapi pas suan hinwisqamuy ep hahlayhti, pu qaanhinwisqamuy aw qa suhtaq’ewa; paniqw hapi ōviy God Una uṅ moṅw’asnaqe, uṅ uhsinosṅwamuy amuhpenihqe pas pavan hahlaytavinma.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Pu piw yan lavayhti: Pu ūm’i, Tutuyqawhqa, um yayhniwhqat epeq tūwaqatsit yayhniyat wunuptsina. Um uhmay akw tokpelat yukuhta.
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Pam pay súlawhtini, noqw umwa qa hinwat hinhtini; pu pam pay yuwsit an sakwítini.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Noqw um put usimnit an nömömnat ayo távini, noqw pam nāhoyṅwaniwni; nīk̇aṅw um hapi pas qa alöṅtini, pu uhqatsi pas qa haqami sohtini.
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Yanta, piw pam Tiy aw yan lavayhti: Um hāk iputvaqe qátuni, nu uhtuwqamuy áṅwutaqw puma ūmi maqaptsi’yuṅwniqat aw pahsavoo. Noqw ya sen pam hoṅvia’yatuy himuwat aw hísathaqam yan lavayhti?
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Puma pi sohsoyam hikwsiniṅwunihqe nuhtumi unaṅwtavi’yuṅwniqe ayatiwya, imuy ayo nö́ṅakniqamuy amumi tumalay’yuṅwniqe ōviy’o.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.