2 Coríntios 13
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni (HOPNT) vs VC
1 Pu’ hapi nu pāyis umumiq pohtani. Noqw hakim lȫyöm sen pahyom pas suyan hakiy qaanhtiqat navoti’k̇ahk̇aṅw inumi put tuhtualyaqw, pahsat nawus nu hakiy eṅem hin yúkuni.
1 É esta a terceira vez que vou visitar-vos. Pelo depoimento de duas ou três testemunhas se resolve toda a questão.
2 Ura nu umumumnik̇aṅw hin paṅqawhqey pan piw qa umumumnik̇aṅw umumi pēnani: Nu hisat umumi pite’ soon hakiy ōkwatuwni; nu sohsokmuy qaanhinwisqamuy amuṅem hin yúkuni; ura nu pay nuhtuṅk umuhpeq pohtaqw pay pan haqawat yēse, noqw pu’ atsve piw nāt pētu pay amunhtoti. Noqw ōviy nu soon hakiy ayo yámaknani, imuy hakimuy qaanhtotiqamuyu.
2 Quando de minha segunda visita, já adverti àqueles que pecaram, e hoje, que estou ausente, torno a repeti-lo a eles e aos demais: se eu for outra vez, não usarei de perdão!
3 Noqw pahsat pu uma pas suyan nanaptani Christ pas suyan inuhpe yuaataq’ö; put pantaqat uma navoti’yuṅwniqey nānawakna. Pam hapi umumi qaöwíhinta, piw a’nö öqala umuhpaa.
3 Simplesmente porque exigis a prova de que é Cristo que fala em mim. Ora, para convosco ele não é fraco, mas exerce o seu poder entre vós.
4 Pay pi put tokoat qaöqáwitaqw, sinom nahoylehtsit aw put muaya; noqw pam ahoy tātayhqe, God öqalayat ahpiy qatu. Noqw ítamwat piw put an qaöqáwi’yuṅwa; nīk̇aṅw itam piw put amum yesk̇ahk̇aṅw, God öqalayat ahpiy put eṅem tumalay’yuṅwa umuhpaa.
4 É verdade que ele foi crucificado por fraqueza, mas está vivo pelo poder de Deus. Também nós somos fracos nele, mas com ele viveremos, pelo poder de Deus para atuar entre vós.
5 Kurs uma nānami wūwayaa. Ya uma pas antsa Christ aw tuptsiwni’yuṅwa? Kurs namiwuwayaa. Ya Christ pas antsa umuh’unaṅway ep qátuhqat uma navoti’yuṅwa? Kurs uma qaatsáy’wisq pam pepeq qatu.
5 Examinai-vos a vós mesmos, se estais na fé. Provai-vos a vós mesmos. Acaso não reconheceis que Cristo Jesus está em vós? A menos que a prova vos seja, talvez, desfavorável.
6 Is as uma itamuy qaatsáy’wisqat nanaptani!
6 Mas espero que reconhecereis que ela não é contra nós.
7 Uma qa hihta ep qaanhtotiniqat nu God aw umuṅem nāwakna. Nu qaatsáy’maqey mātaqtiniqey qa paniqw tūviṅtima, pi nu umuy tunatyawtaqe ōviy’o, umuy suan hinwisniqata, nāmahin pi sumataq nu atsáy’maqey mātaqtini.
7 Entretanto, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos tidos como reprovados.
8 Noqw itam soon hihta pas antsanihqat aw rohomnumyani; itam soon qa put eṅem tumalay’yuṅwni.
8 Contra a verdade não temos poder algum; temo-lo apenas em prol da verdade.
9 Nihqe ōviy itam hahlayhtoti, umuy öqawhtotiq’ö, nāmahin pi itam pay as sen qaöqáwi’yuṅwa. Okiw as uma pas pasiwyuṅwniqat itam umuṅem nānawakna.
9 Alegramo-nos de ver-vos fortes, enquanto nós somos fracos. E até oramos por vossa perfeição.
10 Nu umuy u’nananiqe ōviy aṅwu pay it tutuvenit umumi pēna, nu nāt qa umumiq pitut’a; taq k̇a nu umumi pite’ nawus umuṅem hin yúkuni. Pi nu sinmuy öqawhtoynaniqe ōviy ayatiwa; nu qa pumuy hinwat yukunaniqey aw taviwk̇aṅw, pay nu panhtiniqey aw öqalay’ta.
10 Eis por que eu vos escrevo de longe para que, estando presente, não tenha que usar de rigor, em vista do poder que o Senhor me conferiu para edificar, e não para destruir.
11 Taay, yantani itupkomu. Hakim ö’qalyaṅwu. Uma suan hinwisni; qa hin unaṅway’k̇ahk̇aṅw nānami unaṅway’yuṅwni; uma kwakwhat yesni; noqw God nuhtumi unaṅway’taqa piw hakimuy kwakwhat unaṅwtoynaṅwuqa umumum hinnumni.
11 Por fim, irmãos, vivei com alegria. Tendei à perfeição, animai-vos, tende um só coração, vivei em paz, e o Deus de amor e paz estará convosco.
12 Uma nānatupkomnihqey pan nāö’qawnayani.
12 Saudai-vos uns aos outros no ósculo santo.
13 Sohsoyam God sinomat umuy öqalaya.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Nam uma Itahtutuyqawhqay Jesus Christ núokwayat navoti’yuṅwni, piw God umumi unaṅway’taqata. Nam uma Qahováriwtaqat Hikwsit aṅ sun hinwsini. Nam antaa.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.