1 Timóteo 2

God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni (HOPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Noqw ōviy nu yan ūmi lavayhtini: Itam sohsokmuy sinmuy amuṅem mohti pas okiwhtiwisni, nāwakinwisni, pu amuṅem aw hihta tūviṅlalwani, amuṅem aw kwakwhalalwani,
1 Isan imih antoro’ot au ototofaren tur i iti, ata fefeyan, ata yoyoban, ata yoyobanwainen, naatu ata merarayow sabuw tutufin etei isah kwanayoyoban,
2 Tis ōviy aṅ pas momṅwituy, pu aṅ öqalat pasiwyuṅqamuy amuṅemi. Nen itam sutmakiwtaqat pās uyiwawtaqat qatsíyesni, pās tunatyawk̇ahk̇aṅw, qa atsáy’k̇ahk̇aṅwo.
2 aiwob sabuw isah, naatu sabuw iyab hi’ukwarin tema’am auman isah kwanayoyoban, saise it etei tufuw nuwarobamaim tanama God tanakakafiy tanabora’ara’ah.
3 Pi yan itam suan hinwise’, God itamuy ayo ōoyhqat unaṅwveyani.
3 Ef iti i gewasin naatu God ata baiyawasenayan i ebiyasisir,
4 Pam sohsokmuy sinmuy ayo nö́ṅakniqat nāwakna, pu put lavayiyat pas antsanihqat tuwi’vayaniqata.
4 i ekokok sabuw etei’imak yawas hinab naatu hinan tur anababatun hinaso’ob,
5 Pi God hapi pas sūk̇aa. Noqw God pu sinmuy amuhtsave wúnuhqa pas sūk̇aa, i’ taqa, Christ Jesus.
5 anayabin God i ta’imonamo, naatu orot foun bat sabuw bow na God bairi baitounuw isan i ta’imon, nati orot i Jesu Keriso akisin.
6 Ura pam sohsokmuy sinmuy mātapniqe ōviy nātavi. Piw tuwaniyat aw pituqw, pam nuhtuhpa’ navotniwa.
6 God ana sabuw baiyawasih isan ana veya yakitifuw inu’in na titit ana maramaim, Jesu Keriso taiyuwin ana yawas yare sabuw etei tubunih botaitih hitit.
7 Noqw ōviy nu put aw lavaytaviwa, pu ayaiwtaniqeyu. (Nu hapi Christ atpip pas súaṅqawu; nu qa atsálawu.) Nu imuy qa‐Jew‐sinmuy amumi ayatiwa, pumuy lomatuawit aw tuptsiwye’, lavayit pas antsanihqat aṅ hinwisniqat pan pumuy tutuqaynaniqe ōviy’o.
7 Ana’an nati isan ayu tur abarin naatu tur binan isan God rubinu atit Ufun Sabuw isah baitumatum ana tur naatu turobe abi’obaibiyih. Ayu men abifufuwen ayu i tur anababatun au’uwi.
8 Paniqw ōviy sohsovik tahtaqt may qahováriwtaqat akw ōmi māvuyawk̇ahk̇aṅw, God aw nāwakintotaniqat nu nāwakna, qa itsívuiwk̇ahk̇aṅw, pu piw qa pēvewni’k̇ahk̇aṅwo.
8 Isan imih ayu akokok kwafiren ana efan tata’amaim oro’orot etei umah kakafiyin hinabora’ah hinayoyoban, men yaso’ar gamin auman.
9 Pu pay amún piw ima momoyam hamanay’k̇ahk̇aṅw, pās unaṅway’k̇ahk̇aṅw, yūyahiwtani; pu hihta pas a’nö hihk̇ay’taqat yūyahniqey qa pan tunatyawyuṅwni‐sik̇avalasivata, pu pearls pīwu; pu qa hīhin hȫmiy aw yuykuyani, pas pay pumuy piptsantotaniqat ōviy’o.
9 Iban maiye ayu akokok baibin hai faifuw i hina’osen gewas, naatu aribuh men yumatan ta ta hina’am kwanikwaniy, sawar hai baiyah gagamih hinabow aribuhimaim hinaya hinakusisiar, naatu faifuw baiyah gagamih hina’osenamih,
10 Puma qa panyuṅwt, lomahintsakpiy akw namtakni’yuṅwni. Pi pam pantaqa momoymuy God pas k̇aptsi’yuṅqamuy súamuhpee.
10 baise itinin gewasin i hai faifuwamih hina’us, God kwafirin hirouw teo’o na’atube God ana kok hinasinaf sabuw afa hinibaisih.
11 Pay wuhti qahiṅqawk̇aṅw, okiw unaṅway’k̇aṅw, God lavayiyat nanatuwnamantani.
11 Baibin so’ob hinakokok i hai yawas hinayare hinanutanubamo hinama tur hinanowar,
12 Pu wuhti tūtutuqaynaniqat nu qa nakwha, pu tāqat aw moṅw’iwtamantaniqata; pay pam qa hiṅqawlawmantani.
12 ayu men abibasit baibin boro bai’obaibiyenayah hinamatar naatu men orot isah hini’ukwarin, baise baibin i awah nafot hinanutanubamo hinama.
13 Pi Adam mohti yukiwa; noqw aṅk pu’ Eve yukiwa.
13 Anayabin God i wantoro’ot Adam sinaf matar, imaibo Eve sinaf matar.
14 Pu Adam atsat qa tuptsiwa; pi wuhti ūnatoyniwhqe, mewnit ep qaanhti.
14 Naatu Adam i men wan hikubibiruwimih baise babin i wan hikubibiruw naatu bowabow kakafin sinaf.
15 Nīk̇aṅw pay kurs pam puwsuṅway amum namiyukit qa hovale’, nāmi unaṅway’te’, suan qatsit aṅ pās hinme’, pam tiylawhqey aṅ ayo yámakmantani.
15 Baise baibin hai toub ana maramaim God boro nibaisih yawas nitih, nati i baitumatum, yabow naatu kakafiyinamaim hinabukikin hinama gewasin hinasisinaf na’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.