Lucas 21
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs VC
1 Djab Jiesoe aapan aas-paas me taakies tab dekhies kaise dhanie log aapan paisa Parmeswar ke mahal ke baakas me daare hai.
1 Levantando os olhos, viu Jesus os ricos que deitavam as suas ofertas no cofre do templo.
2 Oe bhie dekhies kaise ek garieb wiedhwa aaike khaalie doei kopro ke paisa oman daare hai.
2 Viu também uma viúva pobrezinha deitar duas pequeninas moedas,
3 Tab oe aapan tjela log se bolies: „Ham toelogse satj boliela kie ie wiedhwa doesar waalan se auro dher deis hai.
3 e disse: Em verdade vos digo: esta pobre viúva pôs mais do que os outros.
4 Oesab to aapan dhan me se deis, bakie oe betjaarie aapan sab sauda ke paisa daan karies.”
4 Pois todos aqueles lançaram nas ofertas de Deus o que lhes sobra; esta, porém, deu, da sua indigência, tudo o que lhe restava para o sustento.
5 Ekaat djane Parmeswar ke mahal ke biese me bole lagal kie: „Dekh ketana biesaal ieta se banaawal hai aur barhia daan dewal waala tjiedj se sadjaawal hai.” Tab Jiesoe bolies:
5 Como lhe chamassem a atenção para a construção do templo feito de belas pedras e recamado de ricos donativos, Jesus disse:
6 „Ek dien aai kie ie mahal ke sab dewaal toer dhaaral djaai, aur ekko ieta tarke oeppar na rahiega.”
6 Dias virão em que destas coisas que vedes não ficará pedra sobre pedra: tudo será destruído.
7 Tab tjela log poetjhies kie: „Maastar djie, ie kab hoiga? Aur hamlog kaise djaan paabe kie tem aai gail hai?”
7 Então o interrogaram: Mestre, quando acontecerá isso? E que sinal haverá para saber-se que isso se vai cumprir?
8 Tab oe bolies: „Batjaaike rahiehe kie toke koi na bahakaai lei. Dher log aaike boliega: ‘Ham Kriest baatie.’ Aur bhie: ‘Aane waala tem nagietj aail gail hai!’ Aisan manai ke pietjha na pakariehe.
8 Jesus respondeu: Vede que não sejais enganados. Muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e ainda: O tempo está próximo. Não sigais após eles.
9 Aur djab toelog soeniehe kie manai logan laraai kare hai aur haltjal matjaawe hai, tab na ghabaraihe. Ie sab tjiedj pahiele howe ke tjaahie, bakie tabbo ie djoeg ke ant abbe na aai rahie.”
9 Quando ouvirdes falar de guerras e de tumultos, não vos assusteis; porque é necessário que isso aconteça primeiro, mas não virá logo o fim.
10 Oe bolies: „Ek djaatie doesar djaatie se aur ek des doesar des se laraai karie.
10 Disse-lhes também: Levantar-se-ão nação contra nação e reino contra reino.
11 Hia hoewa barka bhoeidol aai, akaal parie aur tjaaro bagal kharaab bemaarie phailie. Aur bhie bahoet ghabaraahat aur atjambho tjienha aasmaan me dekhaaiga.
11 Haverá grandes terremotos por várias partes, fomes e pestes, e aparecerão fenômenos espantosos no céu.
12 Ie sab tjiedj howe se pahiele manai toelogke pakarke partjaar ke ghar ke barkwan ke haath me saup deiga. Oesab toelogke djahal me band kar deiga, aur hamaar tjela bane ke biese me raadja aur laat log ke aage ledjaaiga.
12 Mas, antes de tudo isso, vos lançarão as mãos e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, levando-vos à presença dos reis e dos governadores, por causa de mim.
13 Tab toelog aapan bieswaas ke biese me gawaahie dei sakiehe.
13 Isto vos acontecerá para que vos sirva de testemunho.
14 Bakie toelog agwe se sotj-phiekier na kariehe kaise apane ke batjaawe ke tjaahie.
14 Gravai bem no vosso espírito de não preparar vossa defesa,
15 Ham to apane toelogke gjaan aur baat debe, tab doesman koetjh na bol paawe.
15 porque eu vos darei uma palavra cheia de sabedoria, à qual não poderão resistir nem contradizer os vossos adversários.
16 Toelog bhie aapan maai-baap, bhaai, palwaar aur sanghatian dwaara doesman ke haath me saup dewal djaihe aur oesab toelog me se koi koi ke maar dhaariega.
16 Sereis entregues até por vossos pais, vossos irmãos, vossos parentes e vossos amigos, e matarão muitos de vós.
17 Sab koi toelogke djaran kariega hamare me bieswaas kare ke khaatien.
17 Sereis odiados por todos por causa do meu nome.
18 Tabbo koi tor koetjh na kar paaiga.
18 Entretanto, não se perderá um só cabelo da vossa cabeça.
19 Aur djab toelog hiemmat na hariehe, tab toelog aapan djiewan batjaihe.
19 É pela vossa constância que alcançareis a vossa salvação.
20 Djab toelog dekhiehe kie soerdjaatie ke djhoend Jeroesaalem ke ghere hai, tab djaan djaihe kie sahar ke barbaadie nagietj aai gail hai.
20 Quando virdes que Jerusalém foi sitiada por exércitos, então sabereis que está próxima a sua ruína.
21 Tab Joedea diehaat waalan ke pahaar ke or bhaage ke tjaahie. Aur dje sahar me hai, ohoeke hoewa se bhaage ke parie aur dje khet me hai, oke sahar me na djaaike tjaahie.
21 Os que então se acharem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade retirem-se; os que estiverem nos campos não entrem na cidade.
22 Oe dien Parmeswar sadja deiga djaise oe aapan sanesian se liekhwaais hai.
22 Porque estes serão dias de castigo, para que se cumpra tudo o que está escrito.
23 Djaun aurat log ke larka hoiga kie to doedh piaite rahiega, oesabke oeppar bahoet doekh pariega. Ie des ke oeppar barka moesiebat aaiga aur Parmeswar ie djaatie ke oeppar goessaail rahiega.
23 Ai das mulheres que, naqueles dias, estiverem grávidas ou amamentando, pois haverá grande angústia na terra e grande ira contra o povo.
24 Oe dien dher manai talwaar se maar dhaaral djaaiga. Bhie doesar log pakaraaike aur har ek rakam des me ledjaawal djaaiga. Aur doesar des ke manai log Jeroesaalem me kara hoekoem se raadj tjalaaiga djab talak ohoesabke sadja na mieliega.”
24 Cairão ao fio de espada e serão levados cativos para todas as nações, e Jerusalém será pisada pelos pagãos, até se completarem os tempos das nações pagãs.
25 Jiesoe bolies: „Oe tem me soeroedj, tjaan aur tarai me har ek rakam tjienha dekhaaiga. Aur doenia bhar ke manai log samoendar ke halfa ke aawaadj soenke dar ke maare kaape lagie.
25 Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra a aflição e a angústia apoderar-se-ão das nações pelo bramido do mar e das ondas.
26 Aasmaan ke sab saktie hieliega aur manai log ke bahoet dar samaaiga kie doenia par ka hoiga.
26 Os homens definharão de medo, na expectativa dos males que devem sobrevir a toda a terra. As próprias forças dos céus serão abaladas.
27 Tab sab koi iensaan ke Beta ke baadar par barka saktie aur biesaal maahaanta me aawat dekhiega.
27 Então verão o Filho do Homem vir sobre uma nuvem com grande glória e majestade.
28 Tab toelog halieje se tjhoetkaara paihe. Ohie se khara hoike oeppar takiehe.”
28 Quando começarem a acontecer estas coisas, reanimai-vos e levantai as vossas cabeças; porque se aproxima a vossa libertação.
29 Jiesoe ek matlab ke kaahaanie bataawe lagal kie: „Adjier ke per aur sab doesar per ke khoeb thiek se takiehe.
29 Acrescentou ainda esta comparação: Olhai para a figueira e para as demais árvores.
30 Djab phoel dewe lagie, tab toelog djaan djaihe kie phal ke tem aaiga.
30 Quando elas lançam os brotos, vós julgais que está perto o verão.
31 Aisane djab toelog ie sab baat poera howat dekhiehe, tab samadjh djaihe kie dher dien na rahie gail hai kie Parmeswar raadj tjalaaiga.
31 Assim também, quando virdes que vão sucedendo estas coisas, sabereis que está perto o Reino de Deus.
32 Thiek se soen. Djaun manai ie sab tjiedj soeroe howat dekhiega, oesabke tem me hamaar sab baat poera hoiga.
32 Em verdade vos declaro: não passará esta geração sem que tudo isto se cumpra.
33 Dhartie aur aasmaan miet djaaiga, bakie hamaar baat hardam khaatien rahiega.”
33 Passarão o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
34 Oe bolies: „Batjaaike rahiehe kie toelog aapan dhiaan nauta, daaroe aur rodj ke kaar-baar me na lagaihe, nahie to oe dien toelogke khaat atjakke me aai.
34 Velai sobre vós mesmos, para que os vossos corações não se tornem pesados com o excesso do comer, com a embriaguez e com as preocupações da vida; para que aquele dia não vos apanhe de improviso.
35 Oe dien doenia bhar ke manai khaatien aaiga.
35 Como um laço cairá sobre aqueles que habitam a face de toda a terra.
36 Ohie khaatien agoriehe aur hardam praatna kariehe kie toelogke saktie miele batje ke aur iensaan ke Beta ke aage aawe ke.”
36 Vigiai, pois, em todo o tempo e orai, a fim de que vos torneis dignos de escapar a todos estes males que hão de acontecer, e de vos apresentar de pé diante do Filho do Homem.
37 Jiesoe dien ke Parmeswar ke mahal ke angana me partjaar karat raha, aur raat ke oe sahar ke bahare Djaitoen pahaar par rahat raha.
37 Durante o dia Jesus ensinava no templo e, à tarde, saía para passar a noite no monte chamado das Oliveiras.
38 Aur sabere manai log phien mahal me djaat raha okar partjaar soene khaatien.
38 E todo o povo ia de manhã cedo ter com ele, no templo, para ouvi-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.