Lucas 21

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Djab Jiesoe aapan aas-paas me taakies tab dekhies kaise dhanie log aapan paisa Parmeswar ke mahal ke baakas me daare hai.
1 Jesus estava observando e viu os ricos que lançavam seu dinheiro na caixa de ofertas.
2 Oe bhie dekhies kaise ek garieb wiedhwa aaike khaalie doei kopro ke paisa oman daare hai.
2 Viu também certa viúva pobre lançar ali duas pequenas moedas.
3 Tab oe aapan tjela log se bolies: „Ham toelogse satj boliela kie ie wiedhwa doesar waalan se auro dher deis hai.
3 Então Jesus disse:
4 Oesab to aapan dhan me se deis, bakie oe betjaarie aapan sab sauda ke paisa daan karies.”
4 Porque todos esses deram como oferta daquilo que lhes sobrava; esta, porém, da sua pobreza deu tudo o que possuía, todo o seu sustento.
5 Ekaat djane Parmeswar ke mahal ke biese me bole lagal kie: „Dekh ketana biesaal ieta se banaawal hai aur barhia daan dewal waala tjiedj se sadjaawal hai.” Tab Jiesoe bolies:
5 Alguns falavam a respeito do templo, como estava ornado de belas pedras e de dádivas.
6 „Ek dien aai kie ie mahal ke sab dewaal toer dhaaral djaai, aur ekko ieta tarke oeppar na rahiega.”
6 Então Jesus disse:
7 Tab tjela log poetjhies kie: „Maastar djie, ie kab hoiga? Aur hamlog kaise djaan paabe kie tem aai gail hai?”
7 Perguntaram a Jesus: — Mestre, quando será isto? E que sinal haverá quando estas coisas estiverem para acontecer?
8 Tab oe bolies: „Batjaaike rahiehe kie toke koi na bahakaai lei. Dher log aaike boliega: ‘Ham Kriest baatie.’ Aur bhie: ‘Aane waala tem nagietj aail gail hai!’ Aisan manai ke pietjha na pakariehe.
8 Jesus respondeu:
9 Aur djab toelog soeniehe kie manai logan laraai kare hai aur haltjal matjaawe hai, tab na ghabaraihe. Ie sab tjiedj pahiele howe ke tjaahie, bakie tabbo ie djoeg ke ant abbe na aai rahie.”
9 Quando vocês ouvirem falar de guerras e revoluções, não fiquem assustados; pois é necessário que primeiro aconteçam estas coisas, mas o fim não será logo.
10 Oe bolies: „Ek djaatie doesar djaatie se aur ek des doesar des se laraai karie.
10 Então Jesus lhes disse:
11 Hia hoewa barka bhoeidol aai, akaal parie aur tjaaro bagal kharaab bemaarie phailie. Aur bhie bahoet ghabaraahat aur atjambho tjienha aasmaan me dekhaaiga.
11 Haverá grandes terremotos, epidemias e fome em vários lugares, coisas espantosas e também grandes sinais vindos do céu.
12 Ie sab tjiedj howe se pahiele manai toelogke pakarke partjaar ke ghar ke barkwan ke haath me saup deiga. Oesab toelogke djahal me band kar deiga, aur hamaar tjela bane ke biese me raadja aur laat log ke aage ledjaaiga.
12 Antes, porém, de todas estas coisas, vocês serão presos e perseguidos. Vocês serão entregues às sinagogas e lançados nas prisões; serão levados à presença de reis e de governadores, por causa do meu nome.
13 Tab toelog aapan bieswaas ke biese me gawaahie dei sakiehe.
13 Isto acontecerá para que vocês deem testemunho.
14 Bakie toelog agwe se sotj-phiekier na kariehe kaise apane ke batjaawe ke tjaahie.
14 Tomem, pois, a decisão de não se preocupar com o que irão responder,
15 Ham to apane toelogke gjaan aur baat debe, tab doesman koetjh na bol paawe.
15 porque eu lhes darei palavras e sabedoria a que não poderão resistir nem contradizer todos os que se opuserem a vocês.
16 Toelog bhie aapan maai-baap, bhaai, palwaar aur sanghatian dwaara doesman ke haath me saup dewal djaihe aur oesab toelog me se koi koi ke maar dhaariega.
16 E vocês serão entregues até por seus próprios pais, irmãos, parentes e amigos; e eles matarão alguns de vocês.
17 Sab koi toelogke djaran kariega hamare me bieswaas kare ke khaatien.
17 Todos odiarão vocês por causa do meu nome.
18 Tabbo koi tor koetjh na kar paaiga.
18 Mas não se perderá um só fio de cabelo da cabeça de vocês.
19 Aur djab toelog hiemmat na hariehe, tab toelog aapan djiewan batjaihe.
19 É pela perseverança que vocês ganharão a sua alma.
20 Djab toelog dekhiehe kie soerdjaatie ke djhoend Jeroesaalem ke ghere hai, tab djaan djaihe kie sahar ke barbaadie nagietj aai gail hai.
20 — Quando, porém, vocês virem Jerusalém sitiada de exércitos, saibam que está próxima a sua devastação.
21 Tab Joedea diehaat waalan ke pahaar ke or bhaage ke tjaahie. Aur dje sahar me hai, ohoeke hoewa se bhaage ke parie aur dje khet me hai, oke sahar me na djaaike tjaahie.
21 Então os que estiverem na Judeia fujam para os montes; os que se encontrarem dentro da cidade saiam dela; e os que estiverem nos campos não entrem na cidade.
22 Oe dien Parmeswar sadja deiga djaise oe aapan sanesian se liekhwaais hai.
22 Porque esses dias são de vingança, para se cumprir tudo o que está escrito.
23 Djaun aurat log ke larka hoiga kie to doedh piaite rahiega, oesabke oeppar bahoet doekh pariega. Ie des ke oeppar barka moesiebat aaiga aur Parmeswar ie djaatie ke oeppar goessaail rahiega.
23 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias! Porque haverá grande aflição na terra e ira contra este povo.
24 Oe dien dher manai talwaar se maar dhaaral djaaiga. Bhie doesar log pakaraaike aur har ek rakam des me ledjaawal djaaiga. Aur doesar des ke manai log Jeroesaalem me kara hoekoem se raadj tjalaaiga djab talak ohoesabke sadja na mieliega.”
24 Cairão a fio de espada e serão levados cativos para todas as nações; e, até que os tempos dos gentios se completem, Jerusalém será pisada por eles.
25 Jiesoe bolies: „Oe tem me soeroedj, tjaan aur tarai me har ek rakam tjienha dekhaaiga. Aur doenia bhar ke manai log samoendar ke halfa ke aawaadj soenke dar ke maare kaape lagie.
25 — Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; sobre a terra, angústia entre as nações em perplexidade por causa do bramido do mar e das ondas.
26 Aasmaan ke sab saktie hieliega aur manai log ke bahoet dar samaaiga kie doenia par ka hoiga.
26 Haverá pessoas que desmaiarão de terror e pela expectativa das coisas que sobrevirão ao mundo, pois os poderes dos céus serão abalados.
27 Tab sab koi iensaan ke Beta ke baadar par barka saktie aur biesaal maahaanta me aawat dekhiega.
27 Então verão o Filho do Homem vindo numa nuvem, com poder e grande glória.
28 Tab toelog halieje se tjhoetkaara paihe. Ohie se khara hoike oeppar takiehe.”
28 Ora, quando estas coisas começarem a acontecer, levantem-se e fiquem de cabeça erguida, porque a redenção de vocês se aproxima.
29 Jiesoe ek matlab ke kaahaanie bataawe lagal kie: „Adjier ke per aur sab doesar per ke khoeb thiek se takiehe.
29 Jesus ainda lhes contou uma parábola, dizendo:
30 Djab phoel dewe lagie, tab toelog djaan djaihe kie phal ke tem aaiga.
30 Quando veem que começam a brotar, vocês mesmos sabem que o verão está próximo.
31 Aisane djab toelog ie sab baat poera howat dekhiehe, tab samadjh djaihe kie dher dien na rahie gail hai kie Parmeswar raadj tjalaaiga.
31 Assim também, quando virem acontecer essas coisas, saibam que está próximo o Reino de Deus.
32 Thiek se soen. Djaun manai ie sab tjiedj soeroe howat dekhiega, oesabke tem me hamaar sab baat poera hoiga.
32 Em verdade lhes digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça.
33 Dhartie aur aasmaan miet djaaiga, bakie hamaar baat hardam khaatien rahiega.”
33 Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
34 Oe bolies: „Batjaaike rahiehe kie toelog aapan dhiaan nauta, daaroe aur rodj ke kaar-baar me na lagaihe, nahie to oe dien toelogke khaat atjakke me aai.
34 — Tenham cuidado para não acontecer que o coração de vocês fique sobrecarregado com as consequências da orgia, da embriaguez e das preocupações deste mundo, e para que aquele dia não venha sobre vocês repentinamente,
35 Oe dien doenia bhar ke manai khaatien aaiga.
35 como uma armadilha. Pois sobrevirá a todos os que vivem sobre a face de toda a terra.
36 Ohie khaatien agoriehe aur hardam praatna kariehe kie toelogke saktie miele batje ke aur iensaan ke Beta ke aage aawe ke.”
36 Portanto, vigiem o tempo todo, orando, para que vocês possam escapar de todas essas coisas que têm de acontecer e para que possam estar em pé na presença do Filho do Homem.
37 Jiesoe dien ke Parmeswar ke mahal ke angana me partjaar karat raha, aur raat ke oe sahar ke bahare Djaitoen pahaar par rahat raha.
37 Jesus ensinava todos os dias no templo, mas à noite saía e ficava no monte chamado das Oliveiras.
38 Aur sabere manai log phien mahal me djaat raha okar partjaar soene khaatien.
38 E todo o povo madrugava para ir ao encontro dele no templo, a fim de ouvi-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.