Lucas 19
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs BKJ
1 Tab Jiesoe Jerieko sahar me pahoetjal aur auro tjalal.
1 E Jesus entrou e passou por Jericó.
2 Hoewa par ek Sakeas naam ke aadmie rahat raha. Oe djoetie ke paisa lewe waalan ke barkwa raha aur dhanie raha.
2 E eis que havia ali um homem, chamado Zaqueu, que era chefe entre os publicanos, e ele era rico.
3 Oe maangat raha Jiesoe ke dekhe, bakie hoewa dher manai raha aur oe naata raha.
3 E ele procurava ver quem era Jesus, e não podia, por causa da multidão, porque ele era de pequena estatura.
4 Tab dhaurke oe haalie se ekgo per par tjahar gail.
4 E ele correndo adiante, subiu em uma árvore de sicômoro para vê-lo; porque ele estava por passar naquele caminho.
5 Tab djab Jiesoe oe per lage pahoetjal, tab oeppar taakke bolies: „Sakeas, haalie se nietje oetar, aadj hamke tjaahie tor ghare rahe ke.”
5 E Jesus ao chegar naquele lugar, olhando para cima, viu-o e disse-lhe: Zaqueu, desce depressa, porque hoje eu devo pousar em tua casa.
6 Sakeas haldie se nietje oetaral aur Jiesoe se bahoet khoesie se bhet karies aur oke aapan ghar me bhiettar laais.
6 E, apressando-se, ele desceu e recebeu-o com júbilo.
7 Tab sab bahare ke manai barbaraai lagal kie: „Oe aisan paapie ke ghare gail hai!”
7 E, vendo isto, todos murmuravam, dizendo: Ele foi ser hóspede de um homem que é pecador.
8 Tab Sakeas oethke bolies: „Prabhoe djie, soeno. Ham aapan dhan-daulat me se aadha garieb logan ke debe. Aur har ek tjiedj djaun ham thagalie hai, ham tjaar dafe lautaarke debe.”
8 E Zaqueu, ficando em pé, disse ao Senhor: Senhor, eis que a metade dos meus bens eu dou aos pobres, e se alguma coisa eu tenho tomado de algum homem por falsa acusação, o restituo quadruplicado.
9 Tab oe bolies: „Attjha, ie bahoet barhia bietjaar hai. Aadj Parmeswar ie ghar-bhar ke batjaais hai. Ie ghar ke barkwa bhie Aabraaham ke aulaad hai.
9 E disse-lhe Jesus: Hoje veio a salvação a esta casa, porque este também é filho de Abraão.
10 Iensaan ke Beta to aail hai bhatkal waalan ke khodje aur batjaawe.”
10 Porque o Filho do homem veio para buscar e salvar o que estava perdido.
11 Jiesoe Jeroesaalem ke nagtjaail raha. Aur manai logan sotjies kie oe halieje raadja hoi djaat.
11 E, ouvindo eles essas coisas, ele prosseguiu e falou uma parábola, porque ele estava perto de Jerusalém, e porque eles pensavam que o reino de Deus havia de aparecer imediatamente.
12 Ohie se oe ek matlab ke kaahaanie kahe lagal kie: „Ek oetja dardja waala aadmie ek doer des gail raadja bane aur baad me oe aapan des lautke aai raadj tjalaawe khaatien.
12 Portanto ele disse: Certo homem nobre partiu para uma terra distante, para receber um reino e retornar.
13 Djaai se pahiele oe aapan goelaam log me se dasgo ke bolaais aur oesabke ek ekgo mohar deike bolies: ‘Ese auro paisa kamaihe djab talak ham lautke na aabe.’
13 E ele chamando os seus dez servos, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
14 Bakie okar des ke djaatie logan oke djarat raha aur ekaat sanesian okar paatjhe pathaais bataawe khaatien kie: ‘Hamlog na maangiela kie toe hamlogke oeppar raadj tjalaihe.’
14 Mas os seus cidadãos odiavam-no, e enviaram um mensageiro após ele, dizendo: Não queremos que este homem reine sobre nós.
15 Koetjh dien baad oe raadja banke aapan des lautke aail. Tab oe goelaam log ke bolwaais djaun ke oe mohar deis raha. Oe maangat raha djaane kie oesabhan ketana paisa kamaais raha.
15 E aconteceu que, ele retornando depois de ter recebido o reino, ordenou que fossem chamados os servos a quem ele entregara o dinheiro, para que ele pudesse saber quanto cada homem ganhara negociando.
16 Pahiela waala aaike bolies: ‘Raadja djie, ham aapke paisa se das dain auro kamailie.’
16 Então, veio o primeiro, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu dez minas.
17 Tab oe bolies: ‘Ie barhia kaam hai! Toe ek bharosaadaar goelaam baate. Toe kamtie paisa se hiessaab se rahiele, ohie se ham toke das sahar debe raadj tjalaawe ke.’
17 E ele lhe disse: Muito bem, servo bom; porque tu foste fiel sobre o pouco, tu terás autoridade sobre dez cidades.
18 Tab doesara aaike bolies: ‘Raadja djie, ham aapke paisa se paatj dain auro kamailie.’
18 E veio o segundo, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu cinco minas.
19 Tab oe bolies: ‘Toke ham paatj sahar debe dekh-bhaal kare ke.’
19 E ele disse da mesma forma a este: Sê tu também sobre cinco cidades.
20 Tab tiesara goelaam aaike bolies kie: ‘He raadja, hia hai aapke paisa. Ham kapra me khoeb thiek se loekwailie rahielie.
20 E veio outro, dizendo: Senhor, aqui está a tua mina, que guardei em um lenço;
21 Ham deraat rahielie. Aap to daajaaloe na baate. Aap lewe hai djaun na kamaile hai aur kaate hai djaaha na boile hai.’
21 porque eu tive medo de ti, porque és homem severo; tiras o que não puseste, e colhes o que não semeaste.
22 Tab oe bolies: ‘Are, kharaab goelaam! Ham ie baat par tore oeppar faisala karab. Toe djaane hai kie ham daajaaloe na baatie. Ham to leila djaun ham na kamailie hai aur kaatiela djaaha na boilie hai.
22 E ele disse-lhe: Pela tua própria boca eu te julgarei, servo mau. Sabias que eu sou homem severo, que eu tomo o que não pus e colho o que não semeei;
23 Tab toe kaahe ke hamaar paisa kardja dewe waalan lage na dharle? Tab laute ke baad ham aapan paisa aur biaadj lei leitie.’
23 por que então tu não pusestes o meu dinheiro no banco, pois na minha vinda, eu poderia ter exigido o meu com a usura?
24 Oe ekwan se bolies: ‘Okar mohar leike oke dei de djaun aapan waala se dasgo kamaais hai.’
24 E disse aos que estavam com ele: Tomai dele a mina e dai-a ao que tem dez minas.
25 Tab oesab bolies: ‘Raadja djie, oke to dasgo hai!’
25 (E eles disseram-lhe: Senhor, ele tem dez minas).
26 Tab oe bolies: ‘Ha, ie satj hai. Dje ke koetjh hai, oke auro mieliega. Bakie dje ke thora se hai, okar ohoe lei lewal djaai.’
26 Pois eu vos digo: Que todo aquele que tiver lhe será dado, mas ao que não tiver até o que ele tem lhe será tomado.
27 Oe bhie bolies: ‘Hamaar doesman logan ke hia laaw. Oesab na maangat raha kie ham oesabke oeppar raadj tjalaai. Ab oesabke hamaar aakhie ke saamne maar dhaar.’ ”
27 Mas estes meus inimigos que não quiseram que eu reinasse sobre eles, trazei-os aqui, e matai-os diante de mim.
28 Tab djab Jiesoe ie kaahaanie bataai tjoekal raha, tab oe aapan tjela log ke sanghe Jeroesaalem djaat raha.
28 E, tendo dito isto, ele prosseguiu adiante, subindo para Jerusalém.
29 Aur djab oe Betfaage aur Betaania ke gaaw Djaitoen pahaar lage pahoetjal, tab doeigo tjela se bolies:
29 E aconteceu que, chegando ele perto de Betfagé e de Betânia, ao monte chamado monte das Oliveiras, ele enviou dois dos seus discípulos,
30 „Oe gaaw me dja, tab dekhiehe hoewa ek gadahie ke battja baanhal hai. Opar abbe koi na baithal hai. Oke kholke hamaar paas laaw.
30 dizendo: Ide à aldeia que está defronte de vós, e aí, ao entrardes, achareis amarrado um jumentinho em que nenhum homem jamais montou; soltai-o e trazei-o.
31 Aur djab koi poetjhie: ‘Toe kaahe ke khole hai?’ tab boliehe: ‘Eke Prabhoe ke djaroerie hai.’ ”
31 E, se algum homem vos perguntar: Por que o soltais? Assim lhe direis: Porque o Senhor precisa dele.
32 Ie doeno gail aur battja ke paais djaise oe bataais raha.
32 E, indo os que haviam sido enviados, acharam como ele lhes havia dito.
33 Tab djab oelog kholat raha, tab ghar waalan poetjhies: „Toelog kaahe ke oke khole hai?”
33 E, soltando o jumentinho, seus donos lhes disseram: Por que soltais o jumentinho?
34 Tab oesab bolies: „Eke Prabhoe djie ke djaroerie hai.”
34 E eles disseram: O Senhor precisa dele.
35 Tab oelog battja ke Jiesoe ke paas laais. Aur aapan kapra battja par rakhke oesab Jiesoe ke oeppar baithaai deis.
35 E trouxeram-no a Jesus; e lançando suas vestimentas no jumentinho, eles puseram Jesus em cima.
36 Tab djab oe djaai lagal, tab sab manai log aapan kapra rasta par bietjhaai deis okar aadar kare khaatien.
36 E, enquanto ele ia, eles estendiam no caminho as suas vestes.
37 Tab oesab Djaitoen pahaar ke rasta par gail aur tjela ke djhoend Parmeswar ke goen gaawe lagal. Oesab Jiesoe ke sab atjambho kaam ke biese me bahoet khoesie raha
37 E, quando ele já chegava perto da descida do monte das Oliveiras, toda a multidão dos discípulos, regozijando-se, começou a dar louvores a Deus em alta voz, por todas as poderosas obras que eles tinham visto,
38 aur djor se gaawe lagal kie:
38 dizendo: Abençoado seja o Rei que vem em nome do Senhor; paz no céu, e glória nas alturas.
39 Bakie djhoend me koetjh Fariesie raha aur oelog Jiesoe se bolies: „Maastar djie, aapan tjela log ke daat.”
39 E alguns dos fariseus, do meio da multidão, disseram-lhe: Mestre, repreende os teus discípulos.
40 Tab oe bolies: „Djab oelog tjoeppaai djaai, tab hia ke patthar aapan aawaadj soenaai.”
40 E, ele respondendo, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras imediatamente clamarão.
41 Tab djab Jiesoe Jeroesaalem sahar nagtjaail, tab ekar manai khaatien rowe lagal
41 E, quando ele ia chegando, vendo a cidade, chorou sobre ela,
42 aur bolies: „Ham bahoet maangiela kie toelogan aadj ke dien samadjh dja kaun tjiedj djaroerie hai sjaantie paawe khaatien. Bakie toelog abbe na dekh sake hai.
42 dizendo: Se tu conhecesses, ao menos neste teu dia, as coisas que pertencem à tua paz! Mas agora isso está encoberto aos teus olhos.
43 Toelog bahoet moesiebat me rahiehe. Doesman log toelogke sahar gherke ekdam se band kar deiga aur toelogke dher doekh katwaaiga.
43 Porque dias virão sobre ti, em que os teus inimigos lançarão uma trincheira sobre ti, e te sitiarão, e te manterão em cada lado,
44 Oesab toelogke aur toelogke baal-battjan ke gor se katjar dhaariega. Toelog na samadjhle hai kie Parmeswar ab toelogke ketana khiaal kare hai. Ohie se oesab sahar bhar ekdam naas kar deiga aur ie sab moesiebat toelogke oeppar aaiga.”
44 e te derrubarão no chão, a ti e a teus filhos que dentro de ti estiverem, e eles não deixarão em ti uma pedra sobre outra, pois tu não conheceste o tempo da tua visitação.
45 Ekare baad Jiesoe Parmeswar ke mahal ke angana me gail aur hoewa ke betje waalan ke khadere lagal.
45 E, ele entrando no templo, começou a expulsar todos os que ali vendiam e compravam,
46 Oe bolies: „Parmeswar ke poestak me liekhal hai kie: ‘Hamaar ghar praatna ke ghar rahiega, bakie toelog eke daakoe ke ghar bana deile.’ ”
46 dizendo-lhes: Está escrito: Minha casa é a casa de oração; mas vós a fizestes covil de ladrões.
47 Oe dien se oe Parmeswar ke mahal ke angana me siekhaawat-parhaawat raha. Barka agwan aur dharam ke parhal waalan aur bhie djaatie ke barkwan maangat raha oke maar dhaare.
47 E ele ensinava diariamente no templo. Mas os principais sacerdotes, e os escribas, e os principais do povo procuravam destruí-lo,
48 Bakie hardam ek djhoend manai okare lage kaan oethaile rahat raha har ek baat soene khaatien. Ohie se barkwan ke mauka na mielat raha oke pakare khaatien.
48 e não encontravam como fazê-lo, porque todo o povo ficava muito atento ao ouvi-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.