João 16

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ham toelogse se ie sab baat bataaila nahie to toelog aapan bieswaas tjhor deihe.
1 Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.
2 Dharam ke barkwan toelogke to na khaalie aapan partjaar ke ghar me se niekaswaai dei, bakie bhie ek dien toelogke marwaai dhaarie. Aise karke oesab sotjiega kie oelog Parmeswar khaatien barhia kaam kare hai.
2 Expulsar-vos-ão das sinagogas; ainda mais, vem a hora em que qualquer que vos matar julgará prestar um serviço a Deus.
3 Iesab Parmeswar ke aur hamke na djaane hai, ohie se oesab aise kariega.
3 E isto vos farão, porque não conheceram ao Pai nem a mim.
4 Ham toelogse ie sab bataaila, tab djab tem aai tab toelogke hamaar baat jaad hoi.
4 Mas tenho-vos dito estas coisas, a fim de que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las tinha dito. Não vo-las disse desde o princípio, porque estava convosco.
5 Bakie ab ham aapan pathaawe Waala ke paas lautke djaabe. Tabbo toelog me se koi na poetjhe hai kie: ‘Toe kaaha djaihe?’
5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
6 Toelogke ie baat se bahoet doekh hai.
6 Antes, porque vos disse isto, o vosso coração se encheu de tristeza.
7 Bakie ham toelogse sattje ke bataaila kie toelog khaat bestar hai kie ham djaabe. Djab ham na djaabe tab tieha dewe Waala na aai sakie. Bakie djab ham djaabe tab ham oke toelogke lage pathaabe.
7 Todavia, digo-vos a verdade, convém-vos que eu vá; pois se eu não for, o Ajudador não virá a vós; mas, se eu for, vo-lo enviarei.
8 Aur djab oe aaiga tab oe doenia ke dekhaaiga kie paap kaun tjiedj hai. Oe sab ke samdjhaaiga ekgo iensaan kaise be-kasoer ghat Parmeswar se ek hoi sake hai, aur bhie kie Parmeswar saitaan ke oeppar faisala kariega.
8 E quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo:
9 Oelog hamare me bieswaas na kare hai, ohie se oe dekhaaiga kie oesab paapie hai.
9 do pecado, porque não crêem em mim;
10 Ham aapan Baap ke paas tjal djaabe aur toelog hamme na dekh paihe. Ese dekhal djaai kaise ek iensaan be-kasoer aur Parmeswar se ek hoi sakie.
10 da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais,
11 Aur bhie dekhaawal djaai kie Parmeswar saitaan ke oeppar faisala kar tjoekal hai, tjaahe oe ab talak doenia ke raadj tjalaawe waala hai.
11 e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.
12 Hamme bahoet koetjh hai bataawe ke, bakie toelog abbe na sahie paihe.
12 Ainda tenho muito que vos dizer; mas vós não o podeis suportar agora.
13 Pawietr Aatma ‘sattjaai ke Aatma’ bolaawal dja hai. Aur djab oe aaiga, tab oe toelogke Parmeswar ke poera sattjaai siekhaaiga. Oe na apane se bataaiga, bakie khaalie djaun Parmeswar ose boliega. Aur oe toelogke aane waala tjiedj djanaaiga.
13 Quando vier, porém, aquele, o Espírito da verdade, ele vos guiará a toda a verdade; porque não falará por si mesmo, mas dirá o que tiver ouvido, e vos anunciará as coisas vindouras.
14 Oe toelogse hamaar baat bataaiga. Aisane oe dekhaaiga kie ham ketana maahaan baatie.
14 Ele me glorificará, porque receberá do que é meu, e vo-lo anunciará.
15 Pieta Parmeswar ke sab tjiedj hamaar bhie hai. Ohie se ham bollie kie oe toelogse hamaar baat bataaiga.”
15 Tudo quanto o Pai tem é meu; por isso eu vos disse que ele, recebendo do que é meu, vo-lo anunciará.
16 Oe bolies: „Thora dien auro tab toelog hamme na dekhiehe. Tab koetjh dien baad toelog hamme phien dekhiehe.”
16 Um pouco, e já não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis.
17 Tab ekaatgo tjela log apane me poetjhe lagal: „Ekar matlab ka hai? Oe kaahe ke bole hai kie: ‘Thora dien auro tab toelog hamme na dekhiehe, tab koetjh dien baad toelog hamme phien dekhiehe’? Aur bhie: ‘Ham Pieta Parmeswar ke paas djaab’?
17 Então alguns dos seus discípulos perguntaram uns para os outros: Que é isto que nos diz? Um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis; e: Porquanto vou para o Pai?
18 ‘Thora dien’ ke matlab ka hai? Hamlog na samdjhiela kie oe kaun tjiedj ke biese me batia hai.”
18 Diziam pois: Que quer dizer isto: Um pouco? Não compreendemos o que ele está dizendo.
19 Jiesoe djaan gail kie oelog koetjh maange hai poetjhe. Tab bolies: „Ka, toelog ie baat na samdjhe hai?
19 Percebeu Jesus que o queriam interrogar, e disse-lhes: Indagais entre vós acerca disto que disse: Um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis?
20 Ham toelogse bataaila kie toelog tjhaatie piet-pietke roihe, bakie be-bieswaasie logan khoesie rahie. Toelogke doekh rahie, bakie oe doekh khoesiaalie me badal djaai.
20 Em verdade, em verdade, vos digo que vós chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrará; vós estareis tristes, porém a vossa tristeza se converterá em alegria.
21 Ekgo aurat ke djab larka paida howe hai, tab oke bahoet doekh aur piera oethe hai. Bakie djab larka paida hoi dja hai, tab oe piera bhoel dja hai aur bahoet khoesie hai kie oe ek naawa iensaan ke djanam deis hai.
21 A mulher, quando está para dar à luz, sente tristeza porque é chegada a sua hora; mas, depois de ter dado à luz a criança, já não se lembra da aflição, pelo gozo de haver um homem nascido ao mundo.
22 Aisahie tohoelogse hoi. Abbe toelogke doekh hai, bakie djab ham toelogke phien dekhab tab toelog khoesiaalie me rahiehe. Aur ie khoesiaalie koi na tjhien paai.
22 Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e alegrar-se-á o vosso coração, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.
23 Tab toelogke djaroerie na rahie hamse koetjh maange ke. Ham toelogse sattje ke boliela kie toelog djab Pieta Parmeswar se koetjh mangiehe, tab oe hamaar naam se deiga.
23 Naquele dia nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo que tudo quanto pedirdes ao Pai, ele vo-lo concederá em meu nome.
24 Ab talak toelog Parmeswar se koetjh na mangle hai hamaar naam se. Aise kariehe, tab mieliega aur toelogke khoesiaalie ekdam poera hoi djaaiga.”
24 Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo seja completo.
25 Oe bolies: „Ab talak ham baat topal-dhaapal bolat rahielie, bakie ek tem aaiga kie ham Pieta Parmeswar ke biese me toelogse kholke bataabe.
25 Disse-vos estas coisas por figuras; chega, porém, a hora em que vos não falarei mais por figuras, mas abertamente vos falarei acerca do Pai.
26 Oe same se toelog hamare naam se ose koetjh maang sakiehe, aur hamke djaroerie na rahie toelog khaatien maange ke.
26 Naquele dia pedireis em meu nome, e não vos digo que eu rogarei por vós ao Pai;
27 Toelog hamme pjaar kare hai aur bieswaas kare hai kie ham Parmeswar lage se ailie hai. Ohie se oe toelogke bhie tjaahe hai aur toelog apane se ose koetjh maang sakiehe.
27 pois o Pai mesmo vos ama; visto que vós me amastes e crestes que eu saí de Deus.
28 Ham Pieta Parmeswar lage se doenia par ailie baatie. Aur ab ham doenia tjhorke phien Pieta Parmeswar ke paas djaabe.”
28 Saí do Pai, e vim ao mundo; outra vez deixo o mundo, e vou para o Pai.
29 Tab tjela log bolies: „Dekh, ab hamlog samdjhiela toe ka bole hai aur tor baat topal-dhaapal na hai.
29 Disseram os seus discípulos: Eis que agora falas abertamente, e não por figura alguma.
30 Ab hamlog djaaniela kie toe sab tjiedj djaane hai aur bhie kie hamlog ka maangiela poetjhe. Ohie se hamlog bieswaas kariela kie toe Parmeswar lage se aile baate.”
30 Agora conhecemos que sabes todas as coisas, e não necessitas de que alguém te interrogue. Por isso cremos que saíste de Deus.
31 Tab oe bolies: „Ka, toelog ab bieswaas kare hai?
31 Respondeu-lhes Jesus: Credes agora?
32 Soen ham ka boliela. Ek tem aaiga aur ab aail hai kie toelog tjaaro alang bhaag djaihe. Toelog aapan aapan djagaha tjal djaihe aur hamme akel tjhor deihe. Tabbo ham akele na rahab, Pieta Parmeswar hamare saath hai.
32 Eis que vem a hora, e já é chegada, em que vós sereis dispersos cada um para o seu lado, e me deixareis só; mas não estou só, porque o Pai está comigo.
33 Toelog hamare me saamiel baate. Aur ham maangiela kie ekare dwaara toelogke diel me sjaantie rahie. Ohie se ham toelogse ie sab baat aage se bataaila. Be-bieswaasie log toelogke bahoet moesiebat deiga. Bakie hiemmat na hariehe. Dje doenia par manai log se boeraai karwaawe hai, ham oke djiet tjoekalie.”
33 Tenho-vos dito estas coisas, para que em mim tenhais paz. No mundo tereis tribulações; mas tende bom ânimo, eu venci o mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.