Hebreus 8
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ACF
1 Sab se barka baat ie hai kie hamlogke ek sab se barka Agwa hai djaun swarag me maahaan Parmeswar ke dahiena bagal baithal hai.
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 Oe hoewa ke pawietr djagaha me agwa ke kaam kare hai. Oe djagaha manai log na banaais hai, bakie Parmeswar.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Har ek sab se barka agwa ke kaam hai daan aur baliedaan kare khaatien. Ohie se naawa waala sab se barka agwa ke bhie tjaahat raha koetjh baliedaan kare ke.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Djab Jiesoe abbe dhartie par rahat, tab oe agwa na rahat. Hia par to agwa log hai djaun kaanoen se koetjh daan aur baliedaan kare hai.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Oesab aapan kaam kare hai ekgo pawietr djagaha me djaaha dekha hai kie swarag ke pawietr djagaha kaisan hai. Djab Parmeswar maidaan me Mosas se bolies okar khaatien ekgo rahe ke djagaha banaawe ke, tab oe bolies kie: „Thiek se khiaal karke sab tjiedj banwaaw djaise swarag ke pawietr djagaha djaun ham toke pahaar par dekhailie rahielie.”
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Bakie Jiesoe ke agwa ghat ek auro biesaal kaam mielal hai. Ab to okar dwaara ek auro attjha baat-tjiet bhail djaun auro barhia waada se banal hai.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 Djab pahiela baat-tjiet me koetjh na ghatal rahat, tab ek doesar baat-tjiet ke djaroerie na rahat.
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Parmeswar aapan djaatie ke samdjhaaike bolies raha kie:
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 Djab ham oelogke Egypte des me se legailie rahielie, tab oesab hamaar baat-tjiet na maanies, aur ham oesabke aur aage na khiaal karlie. Ohie se naawa baat-tjiet oesabke baap-daada waala se doesar rakam rahiega.
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Baad me ham Israel ke djaat se baat-tjiet karabe kie ham aapan hoekoem oesabke akkiel me dhar debe aur oesabke diel me liekh debe. Ham oelogke Parmeswar rahabe aur oesab hamaar djaatie rahiega.
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 Oe same par koi ke djaroerie na rahie aapan gaaw waalan aur bhaai log se bole ke kie:
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 Ham oesabke kharaab kaam maaf kar debe aur oesabke paap kabhie na jaad karab.”
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Djab Parmeswar ekgo naawa baat-tjiet kare hai, tab pahiela waala poeraan hoi gail hai. Aur har ek tjiedj djaun poeraan hoike be-kaamiel hoi dja hai, oe bhie halieje miet djaai.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.