Efésios 2

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Toelog bhie paapie ke djiewan bietaawat rahiele. Toelog Parmeswar ke baat na soenat rahiele aur okar aakhie me djaise maral manai logan rahiele.
1 E vós outros estáveis mortos por vossas faltas, pelos pecados
2 Toelog doenia bhar ke manai log ghat kharaab rasta par tjalat rahiele aur toelog saitaan ke baat soenat rahiele. Oe aasmaan me sab bhoet-paret log ke barkwa hai, aur sab manai log ke oeppar raadj tjalaawe hai djaun Parmeswar ke baat na maane hai.
2 que cometestes outrora seguindo o modo de viver deste mundo, do príncipe das potestades do ar, do espírito que agora atua nos rebeldes.
3 Aur hamlog pahiele bhie na maangat rahielie Parmeswar ke baat soene. Hamlog aapan man waala, aapan laalietj aur aapan kharaab sotj-bietjaar poera karat rahielie. Ohie se Parmeswar ke goessa hamlogke oeppar raha.
3 Também todos nós éramos deste número quando outrora vivíamos nos desejos carnais, fazendo a vontade da carne e da concupiscência. Éramos como os outros, por natureza, verdadeiros objetos da ira {divina}.
4 Bakie Parmeswar ke daaja etana barka hai kie oe hamlogke bahoet pjaar karies hai.
4 Mas Deus, que é rico em misericórdia, impulsionado pelo grande amor com que nos amou,
5 Tjaahe hamlog sab koi aapan paap ke dwaara maral manai ghat rahielie, tabbo djab Parmeswar Kriest ke djie oethaais, tab oe toelogke diel me ek naawa djiewan oetpan karies. Hamlog Parmeswar ke bhalaai dwaara okar goessa me se batj gailie.
5 quando estávamos mortos em conseqüência de nossos pecados, deu-nos a vida juntamente com Cristo - é por graça que fostes salvos! -,
6 Oe hamlogke Kriest ke sanghe djie oethaaike naawa djiewan aur swarag me oetja dardja deis hai.
6 juntamente com ele nos ressuscitou e nos fez assentar nos céus, com Cristo Jesus.
7 Oe hamlogke Kriest Jiesoe dwaara daaja karies sab aane waala djoeg me dekhaawe khaatien kie okar bhalaai ketana barka aur biesaal hai.
7 Ele demonstrou assim pelos séculos futuros a imensidão das riquezas de sua graça, pela bondade que tem para conosco, em Jesus Cristo.
8 Toelog bhalaai ke kaaran aur bieswaas dwaara batj gaile, na toelogke kiemat se, bakie ie Parmeswar ke ek daan hai
8 Porque é gratuitamente que fostes salvos mediante a fé. Isto não provém de vossos méritos, mas é puro dom de Deus.
9 djeme koi na aapan bhalaai par barwargie kar sake.
9 Não provém das obras, para que ninguém se glorie.
10 Oe agwe se sotj bhail raha kie hamlog kaun bhala kaam karab. Aur oe hamlogke banaais aur Jiesoe Kriest se ek karies ie bhala kaam kare khaatien.
10 Somos obra sua, criados em Jesus Cristo para as boas ações, que Deus de antemão preparou para que nós as praticássemos.
11 Jaad karle rahiehe kie toelog pahiele Parmeswar ke djaatie na rahiele. Aur toelogke hakiekat ke tjienha na raha. Ohie se Israel logan toelogke toetj maane hai aur „‘be-hakiekat waalan”’ bolaawe hai.
11 Lembrai-vos, pois, de que outrora vós, gentios por nascimento - que sois chamados incircuncisos por aqueles que se dizem circuncida dos, os que levam na carne a circuncisão feita por mãos humanas -,
12 Toelog pahiele biena Kriest ke rahiele. Toelog Israel des ke na rahiele. Parmeswar ke baat-tjiet toelogse na bhail raha, ohie se toelog doenia me biena waada, aasa aur Parmeswar se djiejat rahiele.
12 lembrai-vos de que naquele tempo estáveis sem Cristo, sem direito da cidadania em Israel, alheios às alianças, sem esperança da promessa e sem Deus, neste mundo.
13 Aur tjaahe pahiele Parmeswar se doer rahiele, tabbo Jiesoe Kriest ke khoen dwaara toelog ab okare me saamiel baate.
13 Agora, porém, graças a Jesus Cristo, vós que antes estáveis longe, vos tornastes presentes, pelo sangue de Cristo.
14 Ohie hamlogke sjaantie hai. Oe Israel ke iesaai log aur ekwan iesaai log ke ek djaatie banaais hai. Aur djaun doesmanie oelogke bietj me ek dewaal ghat raha, oe toer deis hai.
14 Porque é ele a nossa paz, ele que de dois povos fez um só, destruindo o muro de inimizade que os separava,
15 Oe aapan maut dwaara Israel ke dharam ke kaanoen aur hoekoem be-kaamiel kar deis hai. Aisane oe doei rakam iesaai log ke apane se ek karies hai. Tab oesab apane apane me djaise ek naawa iensaan hoi gail hai. Aisane sjaantie bhail.
15 abolindo na própria carne a lei, os preceitos e as prescrições. Desse modo, ele queria fazer em si mesmo dos dois povos uma única humanidade nova pelo restabelecimento da paz,
16 Djab Kriest kroes par maral tab oe aapan maut dwaara oelogke doesmanie ke hataai deis aur oesabse aur Parmeswar se ek karwaai deis. Oe doei rakam manai ke ek iesaai ke samaadj banaais, djaise ek dehie.
16 e reconciliá-los ambos com Deus, reunidos num só corpo pela virtude da cruz, aniquilando nela a inimizade.
17 Toelog Parmeswar ke na djaanat rahiele aur doesar log oke auro attjha se djaanat raha. Tab Kriest aaike khoes khabar ailaan karies kie toelog sab koi apane me ek hoi gail hai.
17 Veio para anunciar a paz a vós que estáveis longe, e a paz também àqueles que estavam perto;
18 Okar dwaara doei rakam iesaai ekahie Pawietr Aatma ke sahaaita se Pieta Parmeswar se praatna kar sake hai.
18 porquanto é por ele que ambos temos acesso junto ao Pai num mesmo espírito.
19 Ohie se toelog ab samaadj me pardesie aur gair log na baate, bakie toelog Parmeswar ke djaatie aur okar ghar waalan hoi gaile hai.
19 Conseqüentemente, já não sois hóspedes nem peregrinos, mas sois concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 Ek mahal banaawe khaatien manai logan pahiele djamien khodke ieta baithaawe hai. Oisane Kriest ke pathaawal waalan aur sanesian okare biese me siekhaais hai. Aur djaise ieta ke paawa ghar bhar ke samharle rahe hai, oisane samaadj me Kriest Jiesoe sab se barka Waala hai.
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e profetas, tendo por pedra angular o próprio Cristo Jesus.
21 Okar dwaara iesaai ke samaadj ban dja hai djaise ekgo bahoet djabar Prabhoe ke pawietr mahal.
21 É nele que todo edifício, harmonicamente disposto, se levanta até formar um templo santo no Senhor.
22 Aur tohoelog Pawietr Aatma dwaara ie Parmeswar ke mahal baate.
22 É nele que também vós outros entrais conjuntamente, pelo Espírito, na estrutura do edifício que se torna a habitação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.