2 Coríntios 11

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tjaahe toelog sotjat hoihe kie hamaar moer na thiek hai, tabbo toelog hamaar paagalpan sahiehe.
1 Oxalá suportásseis um pouco de loucura de minha parte! Oh, sim! Tolerai-me.
2 — ausente —
2 Eu vos consagro um carinho e amor santo, porque vos desposei com um esposo único e vos apresentei a Cristo como virgem pura.
3 — ausente —
3 Mas temo que, como a serpente enganou Eva com a sua astúcia, assim se corrompam os vossos pensamentos e se apartem da sinceridade para com Cristo.
4 Djab koi aaike ek doesar Jiesoe ke biese me batia hai, tab toelog djhat se okar baat bieswaas kar lewe hai. Aur djab koi ek doesar aatma ke biese me batia hai djaun toelogke kabhie na mielal hai, kie to ek doesar khoes khabar partjaar kare hai, tab toelog okar baat toerant apana lewe hai.
4 Porque quando aparece alguém pregando-vos outro Jesus, diferente daquele que vos temos pregado, ou se trata de receber outro espírito, diferente do que haveis recebido, ou outro evangelho, diverso do que haveis abraçado, de boa mente o aceitais.
5 Toelog djhoettha pathaawal waalan ke bahoet barka maane hai. Tabbo ham sotjiela kie ham oe biesaal adamian se nietja na baatie.
5 Mas penso que em nada tenho sido inferior a esses eminentes apóstolos!
6 Tjaahe ham otana biesaal partjaar na kar paaila, tabbo ham iesaai ke bieswaas ke baare me bahoet koetjh djaaniela. Hamlog toelogse to ie gjaan ke biese me dher batailie aur bhie aapan tjaal-tjalan se dekhailie hai.
6 Pois, embora eu seja de pouca eloqüência, não acontece o mesmo quanto à ciência: é o que em tudo e a cada passo vos temos manifestado.
7 Toelogse Parmeswar ke khoes khabar bataawe khaatien ham apane ke nietja karke aapan paisa kamaat rahielie. Ie rakam se hamme toelogse paisa na maange ke paral. Ka, toelog sotje hai kie ham aise karke galtie karle hobe?
7 Porventura cometi alguma falta, em vos ter pregado o Evangelho de Deus gratuitamente, humilhando-me para vos exaltar?
8 Doesar samaadj ke iesaai log hamme djaada paisa deis raha, aur ham sab harap leilie. Ie rakam se ham aapan pathaawal waala ke kaam toelogke khaatien moeft me kar saklie. Djab ham toelogke lage rahielie aur ie sab paisa don hoi gail, tab ham koi se paisa na manglie.
8 Para vos servir, despojei outras igrejas, recebendo delas o meu sustento.
9 Bakie Maasadonia ke bhaai log aaike deis djaun hamke djaroerat raha. Ham djaanke toelogse koetjh na manglie aur kabhie na maangab.
9 Estando convosco e passando alguma necessidade, não fui pesado a ninguém, porque os irmãos que vieram da Macedônia supriram o que me faltava. Em tudo me guardei e me guardarei de vos ser pesado.
10 Djaise Kriest ke sattjaai hamaar diel me rahe hai, oisahie hamaar baat satj hai. Ham Aakhaaja diehaat me tjaaro or ie baat bataaila aur hamaar moeh koi na band kar paai.
10 Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, não me será tirada esta glória nas regiões de Acaia.
11 Ka, toelog sotje hai kie ham aise karke toelogke pjaar na kariela? Ie to Parmeswar apane djaane hai.
11 E por quê?... Será por que não vos amo? Deus o sabe!
12 Koetjh manai bole hai kie: „Hamlog djaise Paulas Parmeswar khaatien kaam kariela.” Bakie hamlog oelogke mauka na debe ie baat se apane ke barwargie kare ke.
12 Mas o que faço, continuarei a fazer, para cortar pela raiz todo pretexto àqueles que procuram algum pretexto para se envaidecerem e se afirmarem iguais a nós.
13 Aisan manai log Parmeswar ke kaam na kare hai. Oesab dhokhaabaadj log hai aur djhoetthe ke bole hai kie Kriest oelogke pathaais hai.
13 Esses tais são falsos apóstolos, operários desonestos, que se disfarçam em apóstolos de Cristo,
14 Ie atjambho ke baat na hai. Saitaan to kabhie kabhie Parmeswar ke ek tjamkat waala parie ghat kare hai.
14 o que não é de espantar. Pois, se o próprio Satanás se transfigura em anjo de luz,
15 Ohie se atjambho baat bhie na hai djab okar saathie log djhoetthe ke bole hai kie oelog Parmeswar ke naukar hai aur okar baat siekhaawe hai. Bakie oesab aapan karnie ke phal paaiga.
15 parece bem normal que seus ministros se disfarcem em ministros de justiça, cujo fim, no entanto, será segundo as suas obras.
16 Ham doharaaike liekhiela kie ham pagala na baatie. Aur djab koi tabbo aise sotjat hoi, tab ek pagala ghat hamme thora se barwargie karan de.
16 Repito: não me queiram tomar por um louco. No mínimo, aceitai-me como tal, para que também eu possa me gloriar!
17 Aur djab ham barwargie kariela, tab ham aapan paagalpan par kariela aur Prabhoe hamme ie na bolies hai kare ke.
17 O que vou dizer, na certeza de poder gloriar-me, não o digo sob a inspiração do Senhor, mas como num acesso de delírio.
18 Djab doesar log apane ke barwargie kare hai, tab ham bhie aise kar sakiela.
18 Porque muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.
19 Toelog to etana samadjhdaar baate kie toelog dhieradj se doesar ke kam-boeddhie sahie lewe hai.
19 Vós, sendo homens sensatos, suportais de boa mente os loucos...
20 Djab koi toelogse goelaamie karwaawe hai, toelogke thage hai, toelogke oeppar tjaharke baithe hai, biesaal khele hai aur toelogke moeh par thappar maare hai, tab toelogke kharaab na lage hai.
20 Sim, tolerais a quem vos escraviza, a quem vos devora, a quem vos faz violência, a quem vos trata com orgulho, a quem vos dá no rosto.
21 Hamme maaf kar de kie ham ie sab tjiedj toelogse na karlie. Bakie na bhoelaihe kie djaun ekwan bol sake hai, oe ham bhie bol sakiela. Ham to djaise ek pagala liekhiela.
21 Sinto vergonha de o dizer; temos mostrado demasiada fraqueza... Entretanto, de tudo aquilo de que outrem se ufana {falo como um insensato}, disto também eu me ufano.
22 Ka, oesab sattja Hebar log hai? Oe to ham bhie baatie. Oesab Parmeswar ke tjoenal waala Israel djaatie ke hai? Ham bhie. Oesab Aabraaham ke aulaad hai? Ham bhie baatie.
22 São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu.
23 Oelog Kriest ke naukar hai? Ab hamaar moer na kama hai, bakie ham oelogse djaada Kriest ke khaatien kausies karlie hai. Ham oelogse djaada djahal katlie, maar khailie, aur dher dafe maut hamaar saamne raha.
23 São ministros de Cristo? Falo como menos sábio: eu, ainda mais. Muito mais pelos trabalhos, muito mais pelos cárceres, pelos açoites sem medida. Muitas vezes vi a morte de perto.
24 Israel log hamme paatj dafe ek-kam-tjaalies tjharie se sadja deis.
24 Cinco vezes recebi dos judeus os quarenta açoites menos um.
25 Roma log hamme tien dafe danda se pietwaais. Ek dafe manai log maangies hamme ieta biegke maar dhaare. Tien dafe djaun djahaadj par ham rahielie toetke doebe lagal. Aur ek dafe ham tjaubies ghanta samoendar me bahat rahielie.
25 Três vezes fui flagelado com varas. Uma vez apedrejado. Três vezes naufraguei, uma noite e um dia passei no abismo.
26 Hamme hardam tjaahat raha ie des se oe des djaai ke, aur rasta me har ek rakam khattara raha. Hamlogke tjaahat raha khatarnaak nadie habara kaate ke. Kabhie kabhie hamlogke daakoe bhetaat raha. Hamlogke djaatie aur doesar djaatie log hamlogse laraai karies. Tjaaro alang sahar aur maidaan me khattara raha aur samoendar par bhie. Bakie sab se kharaab raha djab hamlog naklie iesaai log ke bhetaat rahielie.
26 Viagens sem conta, exposto a perigos nos rios, perigos de salteadores, perigos da parte de meus concidadãos, perigos da parte dos pagãos, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos entre falsos irmãos!
27 Hamlog bahoet moeskiel kaam karlie. Dher dafe hamlogke mauka na raha raat ke soete ke. Aur dher dafe hamlogke khaaik aur paanie na raha. Kabhie kabhie bara thandha raha aur hamlogke dher kapra na raha.
27 Trabalhos e fadigas, repetidas vigílias, com fome e sede, freqüentes jejuns, frio e nudez!
28 Ie sab abbe etane na raha. Rodj har ek iesaai ke samaadj ke sotj-phiekier hamaar sier par raha.
28 Além de outras coisas, a minha preocupação cotidiana, a solicitude por todas as igrejas!
29 Djab koi ke bieswaas tjhota hoi, tab ham okar khaat to mar-miet sakiela. Aur djab koi bhatkaawal djaai, tab hamke bahoet goessa lagie.
29 Quem é fraco, que eu não seja fraco? Quem sofre escândalo, que eu não me consuma de dor?
30 Djab hamme barwargie kare ke hai, tab ham bestar opar karie djaun se hamaar kamdjorie dekha hai.
30 Se for preciso que a gente se glorie, eu me gloriarei na minha fraqueza.
31 Pieta Parmeswar djaun hamlogke Prabhoe Jiesoe Kriest ke Baap hai, okar goen hamesa gaawal djaai. Oe djaane hai kie ham djhoeth na boliela.
31 Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é bendito pelos séculos, sabe que não minto.
32 Djab ham Daamaskas sahar me rahielie tab raadja Aaretas ke mandjha sahar ke sab rasta rokwaai deis raha hamke pakare khaatien.
32 Em Damasco, o governador do rei Aretas mandou guardar a cidade dos damascenos para me prender.
33 Bakie hamaar sanghatian hamme ek baskieta me baithaaike sahar ke dewaal ke ek khierkie me se bahare niekaas deis. Aisane ham batj gailie.
33 Mas, dentro de um cesto, desceram-me por uma janela ao longo da muralha, e assim escapei das suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.