1 Timóteo 2
Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NAA
1 Pahiela dardja par ham maangiela kie iesaai logan Parmeswar ke gor giere, sab manai log khaatien praatna kare, aur dhanbaad dewe.
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 Toelogke tjaahie praatna kare ke raadja logan aur des ke sab barkwan khaatien. Tab hamlog araam aur ieddjat se aapan djiewan Parmeswar khaatien bietaai sakab.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 Aisan praatna thiek hai aur Parmeswar ke attjha lage hai. Oe hamlogke batjaawe Waala hai aur
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 maange hai kie sab iensaan logan okar sattjaai djaane aur boeraai me se batj djaai.
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Khaalie ek Parmeswar hai aur ek Iensaan djaun ose aur manai logan se phien se ek karwaai sake hai. Aur oe Kriest Jiesoe hai.
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 Oe aapan djaan se tjhoetkaara ke daam bharies hai sab koi ke boeraai me se batjaawe khaatien. Parmeswar aapan tem par ie sab baat ailaan karwaais hai.
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 Aur oe hamme pathaawal waala aur partjaarie banaais hai ie bieswaas aur sattjaai ailaan kare ke oelog khaatien djaun Israel ke djaatie na hai. Ham djhoeth na boliela.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Ham maangiela kie sab iesaai ke samaadj me mardaana log haath oethaaike safa diel se praatna kare. Oesabke na tjaahie djaran kie to djhagara kare ke.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Aur ham maangiela kie aurat log ieddjat aur sahoer se kapra pahiene aur sadhaaran se rahe. Oelogke na tjaahie biesaal baar banaaike sona ke gahana aur nag se sadje ke aur mahanga kapra pahienke dekhaawe ke.
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 Bestar hai kie oelog apane ke bhala kaam kare dwaara dekhaawe. Tab dekhaai kie oesab aapan djiewan Parmeswar khaatien bietaawe hai.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 Djab koi Parmeswar ke baat siekhaawe hai tab aurat logan ke tjaahie aapan moeh band kare ke aur sadhaaran rahe ke.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Ham na maangiela kie aurat log samaadj me siekhaawe kie to mardaana log ke oeppar hoekoem tjalaawe.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Pahiele to Aadam banaawal gail, tab Efa. Ohie se aurat logan ke tjaahie nietje rahe ke.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Aadam na bahakaawal gail, bakie aurat dhokha khaaike Parmeswar ke kaanoen pahiele toeries.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Tabbo oelog batj djaai aur oelogke larkan paida hoi djab oesab bieswaas aur prem se aur sadhaaran se aapan djiewan bietaawat rahie.
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.