1 Timóteo 2

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pahiela dardja par ham maangiela kie iesaai logan Parmeswar ke gor giere, sab manai log khaatien praatna kare, aur dhanbaad dewe.
1 Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
2 Toelogke tjaahie praatna kare ke raadja logan aur des ke sab barkwan khaatien. Tab hamlog araam aur ieddjat se aapan djiewan Parmeswar khaatien bietaai sakab.
2 pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 Aisan praatna thiek hai aur Parmeswar ke attjha lage hai. Oe hamlogke batjaawe Waala hai aur
3 Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 maange hai kie sab iensaan logan okar sattjaai djaane aur boeraai me se batj djaai.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Khaalie ek Parmeswar hai aur ek Iensaan djaun ose aur manai logan se phien se ek karwaai sake hai. Aur oe Kriest Jiesoe hai.
5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Oe aapan djaan se tjhoetkaara ke daam bharies hai sab koi ke boeraai me se batjaawe khaatien. Parmeswar aapan tem par ie sab baat ailaan karwaais hai.
6 o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
7 Aur oe hamme pathaawal waala aur partjaarie banaais hai ie bieswaas aur sattjaai ailaan kare ke oelog khaatien djaun Israel ke djaatie na hai. Ham djhoeth na boliela.
7 para o que {digo a verdade, não minto} eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Ham maangiela kie sab iesaai ke samaadj me mardaana log haath oethaaike safa diel se praatna kare. Oesabke na tjaahie djaran kie to djhagara kare ke.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 Aur ham maangiela kie aurat log ieddjat aur sahoer se kapra pahiene aur sadhaaran se rahe. Oelogke na tjaahie biesaal baar banaaike sona ke gahana aur nag se sadje ke aur mahanga kapra pahienke dekhaawe ke.
9 Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
10 Bestar hai kie oelog apane ke bhala kaam kare dwaara dekhaawe. Tab dekhaai kie oesab aapan djiewan Parmeswar khaatien bietaawe hai.
10 mas {como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus} com boas obras.
11 Djab koi Parmeswar ke baat siekhaawe hai tab aurat logan ke tjaahie aapan moeh band kare ke aur sadhaaran rahe ke.
11 A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
12 Ham na maangiela kie aurat log samaadj me siekhaawe kie to mardaana log ke oeppar hoekoem tjalaawe.
12 Pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 Pahiele to Aadam banaawal gail, tab Efa. Ohie se aurat logan ke tjaahie nietje rahe ke.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Aadam na bahakaawal gail, bakie aurat dhokha khaaike Parmeswar ke kaanoen pahiele toeries.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
15 Tabbo oelog batj djaai aur oelogke larkan paida hoi djab oesab bieswaas aur prem se aur sadhaaran se aapan djiewan bietaawat rahie.
15 salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.