1 Pedro 2

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ohie se sab kharaabie aur dhokhaabaadj aapan diel me se hataai de aur doei moeh se baat na kar. Doesare ke djaran na kar, aur bhie koi ke niendara na kar.
1 Portanto, livrem-se de toda maldade, todo engano, toda hipocrisia, toda inveja e todo tipo de difamação.
2 — ausente —
2 Como bebês recém-nascidos, desejem intensamente o puro leite espiritual, para que, por meio dele, cresçam e experimentem plenamente a salvação,
3 — ausente —
3 agora que provaram da bondade do Senhor.
4 Khaalie Kriest ke oeppar aapan dhiaan lagaaw. Oe hardam khaatien djiega. Manai logan oke na maangies hai, bakie Parmeswar oke tjoenies hai sab se barhia aur djienda ieta ghat aapan mahal, jaane samaadj banaawe khaatien.
4 Vocês têm se aproximado de Cristo, a pedra viva. As pessoas o rejeitaram, mas Deus o escolheu para lhe conceder grande honra.
5 Apane ke Parmeswar ke dei deihe djeme oe toelogke bhie djaise ieta kaam me lei sakie aapan mahal khaatien. Toelog djaise pawietr agwa oke aapan pjaar, praatna, aadar aur dhanbaad daan dewe ke pare hai. Toelog Jiesoe Kriest dwaara ie sab kaam kar sake hai, ohie se toelogke daan Parmeswar ke bahoet barhia lage hai.
5 E vocês também são pedras vivas, com as quais um templo espiritual é edificado. Além disso, são sacerdotes santos. Por meio de Jesus Cristo, oferecem sacrifícios espirituais que agradam a Deus.
6 Okar poestak me liekhal hai kie oe bolies hai:
6 Como dizem as Escrituras: “Ponho em Sião uma pedra angular, escolhida para grande honra; quem confiar nela jamais será envergonhado”.
7 Toelog okare me bieswaas kare hai, ohie se oe toelogke khaatien sab se pjaara Waala hai. Bakie be-bieswaasie logan ke biese me ie baat satj hai kie:
7 Sim, vocês, os que creem, reconhecem a honra que lhe é devida. Mas, para os que não creem, “A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular”.
8 Djaun manai logan ie baat na bieswaas kare hai aur na soene hai, oesabhan aapan djiewan ke rasta par gier djaai. Aisane oesab aapan karnie ke phal paaiga.
8 E também, “Ele é a pedra de tropeço, rocha que faz as pessoas caírem”. Tropeçam porque não obedecem à palavra e, portanto, deparam com o destino planejado para elas.
9 Bakie toelogan doesar rakam baate. Parmeswar toelogke tjoenies hai okar raadj me agwa ke kaam kare khaatien. Toelog okar djaatie baate aur oe toelogke doesar manai me se bolaaike apane khaatien alag karies hai okar biesaal kaam ke biese me partjaar kare ke. Toelog be-bieswaas ke andhiaar me se niekaaral gaile hai okar biesaal djotie me aapan djiewan bietaawe khaatien.
9 Vocês, porém, são povo escolhido, reino de sacerdotes, nação santa, propriedade exclusiva de Deus. Assim, vocês podem mostrar às pessoas como é admirável aquele que os chamou das trevas para sua maravilhosa luz.
10 Pahiele toelog Parmeswar se doer rahiele, bakie ab toelog okar djaatie hoi gaile hai. Toelog bhie okar daaja ke biese me koetjh na djaanat rahiele, bakie ab oe toelogke daaja karies hai.
10 “Antes vocês não tinham identidade como povo, agora são povo de Deus. Antes não haviam recebido misericórdia, agora receberam misericórdia de Deus.”
11 Pjaara bhaai-bahien logan, toelog doenia par djaise gair djaatie aur pardesie rahe hai. Ohie khaatien ham toelogse bientie kariela iensaan ke kharaab laalietj me na bhieral rahe ke. Aisan tjiedj toelogke man biegaar dewe hai.
11 Amados, eu os advirto, como peregrinos e estrangeiros que são, a manter distância dos desejos carnais que lutam contra a alma.
12 Toelogke tjaahie be-bieswaasie logan ke bietj me ek safa djiewan bietaawe ke. Aur tjaahe oesabhan ab toelogke kharaab manai bolaawe hai, tabbo djab oesab dekhiega kie toelog kaisan safa djiewan bietaawe hai, tab faisala ke dien par oesabke Parmeswar ke aage bole ke parie kie toelog bhala kaam karle rahiele. Tab oesabke okar aadar kare ke parie.
12 Procurem viver de maneira exemplar entre os que não creem. Assim, mesmo que eles os acusem de praticar o mal, verão seu comportamento correto e darão glória a Deus quando ele julgar o mundo.
13 Des ke barkwan ke aage apane ke nietje kar Parmeswar ke parsand kare khaatien. Maahaaraadja ke baat soen. Oe to sab se maahaan raadj tjalaawe waala hai.
13 Por causa do Senhor, submetam-se a todas as autoridades humanas, seja o rei como autoridade máxima,
14 Oe laat logan ke dardja deis hai kaam kare ke. Ohie se oelogke baat maan le. Oesabke kaam hai kharaab manai logan ke sadja dewe khaatien aur barhia waalan ke ienaam dewe ke.
14 sejam os oficiais nomeados e enviados por ele para castigar os que fazem o mal e honrar os que fazem o bem.
15 Parmeswar maange hai kie toelog aapan barhia tjaal-tjalan se bhoettjar logan ke moeh band kar de djaun Parmeswar ke baat na maange hai soene aur djaane.
15 É da vontade de Deus que, pela prática do bem, vocês calem os ignorantes que os acusam falsamente.
16 Toelog paap me se tjhoetkaara paai gaile. Ab aapan djiewan ek tjhoetkaara waala ghat bietaaw. Bakie na boliehe kie: „Ab ham batj gailie, ohie se ham kharaabie bhie kar sakiela.” Na, toelog tjhoetkaara paile hai Parmeswar ke goelaam ghat aapan djiewan bietaawe ke.
16 Pois vocês são livres e, no entanto, são escravos de Deus; não usem sua liberdade como desculpa para fazer o mal.
17 Sab manai logan ke ieddjat kar. Sab iesaai bhaai-bahien ke pjaar kar, Parmeswar ke barka maan, aur maahaaraadja ke baat soen.
17 Tratem todos com respeito e amem seus irmãos em Cristo. Temam a Deus e respeitem o rei.
18 Dje toelog me se koi ke goelaam hai, oke tjaahie aapan barkwa ke baat soene ke aur bhie oke barka maane ke. Aur tjaahe oe ek barhia sardaar rahie kie na, tabbo oke barka maan.
18 Vocês, escravos, submetam-se a seu senhor com todo o respeito. Façam o que ele mandar, não apenas se for bondoso e amável, mas até mesmo se for cruel.
19 Kabhie kabhie aise hai kie koi ekko kharaab kaam na karle rahie, tabbo okar barkwa oke sadja dewe hai. Djab toe Parmeswar ke baat jaad karke biena goessa se oe moesiebat sahie leihe, tab ie Parmeswar ke bahoet barhia lagiega.
19 Porque Deus se agrada de vocês quando, conscientes da vontade dele, suportam com paciência o tratamento injusto.
20 Djab koi kharaabie karie aur maar khaai, aur oe aapan doekh dhieradj se sahie lei, tab oe koetjh na hai. Bakie djab koi biena kasoer kare sadja paai aur tabbo aapan doekh biena goessa se sahiega, tab Parmeswar ose bahoet khoesie rahiega.
20 Claro que não há mérito algum em ser paciente quando são açoitados por terem feito o mal. Mas, se sofrem por terem feito o bem e suportam com paciência, Deus se agrada de vocês.
21 Aur djab Parmeswar toelogke aapan larkan banaais, tab oe djaanat raha kie toelog moesiebat me rahiete, aur oe maangat raha kie toelog biena goessa se sahiete. Kriest toelog khaatien bahoet doekh oethaais hai aur toelogke dekhaais hai kaise doekh sahe ke. Toelog okare ner rahoe.
21 Porque Deus os chamou para fazerem o bem, mesmo que isso resulte em sofrimento, pois Cristo sofreu por vocês. Ele é seu exemplo; sigam seus passos.
22 Oe kabhie paap na karies hai aur kabhie na djhoeth bolies hai.
22 Ele nunca pecou, nem enganou ninguém.
23 Djab koi oke gariaawat raha tab oe oke phien se na gariaais. Aur manai logan djab oke moesiebat dewat raha, tab oe kabhie na bolies kie: „Toelogke sadja mielie.” Oe oesabke khaalie Parmeswar ke haath me saup dewat raha. Aur Parmeswar sattjaai se faisala kare hai.
23 Não revidou quando foi insultado, nem ameaçou se vingar quando sofreu, mas deixou seu caso nas mãos de Deus, que sempre julga com justiça.
24 Oe hamlogke paap apane oeppar leike aapan dehie ke kroes par baliedaan karies hai djeme hamlog djaise maral manai paap ke saktie me se batj djaai aur Parmeswar ke aage aapan djiewan be-kasoerie ghat bietaai sakie. Jiesoe ke dehie me maar ke tjienha se hamlog attjha hoi gailie.
24 Ele mesmo carregou nossos pecados em seu corpo na cruz, a fim de que morrêssemos para o pecado e vivêssemos para a justiça; por suas feridas somos curados.
25 Toelog bhera ghat barhia rasta par se bhatkat gaile. Bakie ab toelog lautke aile hai bhera tjaraawe Waala Jiesoe lage, aur oe toelogke sewa aur rakhwaala kare hai.
25 Vocês eram como ovelhas desgarradas, mas agora voltaram para o Pastor, o Guardião de sua alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.