1 Pedro 2

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ohie se sab kharaabie aur dhokhaabaadj aapan diel me se hataai de aur doei moeh se baat na kar. Doesare ke djaran na kar, aur bhie koi ke niendara na kar.
1 Deixando, pois, toda a malícia, todo o engano, e fingimentos, e invejas, e toda a maledicência,
2 — ausente —
2 desejai, como meninos recém-nascidos, o leite racional, sem dolo, para que por ele cresçais para a salvação,
3 — ausente —
3 se é que já provastes que o Senhor é benigno.
4 Khaalie Kriest ke oeppar aapan dhiaan lagaaw. Oe hardam khaatien djiega. Manai logan oke na maangies hai, bakie Parmeswar oke tjoenies hai sab se barhia aur djienda ieta ghat aapan mahal, jaane samaadj banaawe khaatien.
4 e, chegando-vos para ele, pedra viva, rejeitada, na verdade, pelos homens, mas, para com Deus eleita e preciosa,
5 Apane ke Parmeswar ke dei deihe djeme oe toelogke bhie djaise ieta kaam me lei sakie aapan mahal khaatien. Toelog djaise pawietr agwa oke aapan pjaar, praatna, aadar aur dhanbaad daan dewe ke pare hai. Toelog Jiesoe Kriest dwaara ie sab kaam kar sake hai, ohie se toelogke daan Parmeswar ke bahoet barhia lage hai.
5 sois vós também quais pedras vivas, edificados como casa espiritual para serdes um sacerdócio santo, a fim de oferecerdes sacrifícios espirituais, aceitáveis a Deus por Jesus Cristo.
6 Okar poestak me liekhal hai kie oe bolies hai:
6 Por isso é que se acha na Escritura: Eis que ponho em Sião a principal pedra angular, eleita e preciosa, E aquele que nele crê, não será envergonhado.
7 Toelog okare me bieswaas kare hai, ohie se oe toelogke khaatien sab se pjaara Waala hai. Bakie be-bieswaasie logan ke biese me ie baat satj hai kie:
7 Para vós, portanto, que credes é a honra; mas para aqueles que descrêem, A pedra que os edificadores rejeitaram, Esta foi posta como a pedra angular
8 Djaun manai logan ie baat na bieswaas kare hai aur na soene hai, oesabhan aapan djiewan ke rasta par gier djaai. Aisane oesab aapan karnie ke phal paaiga.
8 e Como uma pedra de tropeço e uma rocha de escândalo; porque tropeçam na palavra, sendo desobedientes, para o que também foram postos.
9 Bakie toelogan doesar rakam baate. Parmeswar toelogke tjoenies hai okar raadj me agwa ke kaam kare khaatien. Toelog okar djaatie baate aur oe toelogke doesar manai me se bolaaike apane khaatien alag karies hai okar biesaal kaam ke biese me partjaar kare ke. Toelog be-bieswaas ke andhiaar me se niekaaral gaile hai okar biesaal djotie me aapan djiewan bietaawe khaatien.
9 Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo todo seu para que proclameis as grandezas daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz,
10 Pahiele toelog Parmeswar se doer rahiele, bakie ab toelog okar djaatie hoi gaile hai. Toelog bhie okar daaja ke biese me koetjh na djaanat rahiele, bakie ab oe toelogke daaja karies hai.
10 vós que em outro tempo éreis não povo, mas agora sois povo de Deus, vós que não havíeis alcançado misericórdia, mas agora a tendes alcançado.
11 Pjaara bhaai-bahien logan, toelog doenia par djaise gair djaatie aur pardesie rahe hai. Ohie khaatien ham toelogse bientie kariela iensaan ke kharaab laalietj me na bhieral rahe ke. Aisan tjiedj toelogke man biegaar dewe hai.
11 Amados, rogo-vos como peregrinos e forasteiros, que vos abstenhais dos desejos carnais, que combatem contra a alma,
12 Toelogke tjaahie be-bieswaasie logan ke bietj me ek safa djiewan bietaawe ke. Aur tjaahe oesabhan ab toelogke kharaab manai bolaawe hai, tabbo djab oesab dekhiega kie toelog kaisan safa djiewan bietaawe hai, tab faisala ke dien par oesabke Parmeswar ke aage bole ke parie kie toelog bhala kaam karle rahiele. Tab oesabke okar aadar kare ke parie.
12 tendo o vosso procedimento bom entre os gentios, a fim de que, naquilo em que murmuram de vós como de malfeitores, considerando-vos pelas vossas obras, glorifiquem a Deus no dia da visitação.
13 Des ke barkwan ke aage apane ke nietje kar Parmeswar ke parsand kare khaatien. Maahaaraadja ke baat soen. Oe to sab se maahaan raadj tjalaawe waala hai.
13 Sujeitai-vos a toda autoridade humana por amor do Senhor, quer ao rei, como soberano,
14 Oe laat logan ke dardja deis hai kaam kare ke. Ohie se oelogke baat maan le. Oesabke kaam hai kharaab manai logan ke sadja dewe khaatien aur barhia waalan ke ienaam dewe ke.
14 quer seja ao rei como supremo, quer seja aos governadores, como enviados por ele para castigo dos malfeitores e para louvor dos que fazem o bem.
15 Parmeswar maange hai kie toelog aapan barhia tjaal-tjalan se bhoettjar logan ke moeh band kar de djaun Parmeswar ke baat na maange hai soene aur djaane.
15 Porque assim é a vontade de Deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens imprudentes,
16 Toelog paap me se tjhoetkaara paai gaile. Ab aapan djiewan ek tjhoetkaara waala ghat bietaaw. Bakie na boliehe kie: „Ab ham batj gailie, ohie se ham kharaabie bhie kar sakiela.” Na, toelog tjhoetkaara paile hai Parmeswar ke goelaam ghat aapan djiewan bietaawe ke.
16 como livres, e não tendo a vossa liberdade para capa da malícia, mas como servos de Deus.
17 Sab manai logan ke ieddjat kar. Sab iesaai bhaai-bahien ke pjaar kar, Parmeswar ke barka maan, aur maahaaraadja ke baat soen.
17 Honrai a todos, amai a irmandade, temei a Deus, respeitai ao rei.
18 Dje toelog me se koi ke goelaam hai, oke tjaahie aapan barkwa ke baat soene ke aur bhie oke barka maane ke. Aur tjaahe oe ek barhia sardaar rahie kie na, tabbo oke barka maan.
18 Servos, sede sujeitos com todo o temor a vossos senhores, não somente aos bons e moderados, mas também aos perversos.
19 Kabhie kabhie aise hai kie koi ekko kharaab kaam na karle rahie, tabbo okar barkwa oke sadja dewe hai. Djab toe Parmeswar ke baat jaad karke biena goessa se oe moesiebat sahie leihe, tab ie Parmeswar ke bahoet barhia lagiega.
19 Pois isto é agradável, se alguém, por ser cônscio de Deus, suporta tristezas, padecendo injustamente.
20 Djab koi kharaabie karie aur maar khaai, aur oe aapan doekh dhieradj se sahie lei, tab oe koetjh na hai. Bakie djab koi biena kasoer kare sadja paai aur tabbo aapan doekh biena goessa se sahiega, tab Parmeswar ose bahoet khoesie rahiega.
20 Pois que glória é, se sofreis com paciência, quando cometeis pecado, e sois por isso esbofeteados? mas se sofreis com paciência, quando fazeis o bem e por isso padeceis, isto é agradável a Deus.
21 Aur djab Parmeswar toelogke aapan larkan banaais, tab oe djaanat raha kie toelog moesiebat me rahiete, aur oe maangat raha kie toelog biena goessa se sahiete. Kriest toelog khaatien bahoet doekh oethaais hai aur toelogke dekhaais hai kaise doekh sahe ke. Toelog okare ner rahoe.
21 Pois para isto fostes chamados, porquanto também Cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.
22 Oe kabhie paap na karies hai aur kabhie na djhoeth bolies hai.
22 Ele não cometeu pecado, nem tão pouco foi achado engano na sua boca,
23 Djab koi oke gariaawat raha tab oe oke phien se na gariaais. Aur manai logan djab oke moesiebat dewat raha, tab oe kabhie na bolies kie: „Toelogke sadja mielie.” Oe oesabke khaalie Parmeswar ke haath me saup dewat raha. Aur Parmeswar sattjaai se faisala kare hai.
23 sendo injuriado, não injuriava, padecendo, não ameaçava, mas entregava-se àquele que julga justamente,
24 Oe hamlogke paap apane oeppar leike aapan dehie ke kroes par baliedaan karies hai djeme hamlog djaise maral manai paap ke saktie me se batj djaai aur Parmeswar ke aage aapan djiewan be-kasoerie ghat bietaai sakie. Jiesoe ke dehie me maar ke tjienha se hamlog attjha hoi gailie.
24 levando ele próprio os nossos pecados em seu corpo sobre o madeiro, a fim de que, mortos aos pecados, vivamos à justiça. Por suas feridas fostes sarados.
25 Toelog bhera ghat barhia rasta par se bhatkat gaile. Bakie ab toelog lautke aile hai bhera tjaraawe Waala Jiesoe lage, aur oe toelogke sewa aur rakhwaala kare hai.
25 Pois éreis desgarrados como ovelhas, mas agora vos haveis convertido ao Pastor e Bispo das vossas almas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.