Salmos 92

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 यहोवा के परसंसा करई
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 बिहनियां तोर मया
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 दस तारवाला बाजा
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 काबरकि हे यहोवा, तेंह अपन काम के दुवारा मोला खुस कर देथस;
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 हे यहोवा, तोर काममन कतेक बड़े हवंय,
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 अगियानी मनखे येला नइं जानंय,
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 हालाकि दुस्ट मनखे कांदी के सहीं निकलथें
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 पर हे यहोवा, तोर सदा-सर्वदा बड़ई होथे।
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 काबरकि हे यहोवा, खचित तोर बईरीमन,
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 तेंह मोर सींग ला जंगली सांड़ के सहीं ऊंच करे हस;
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 मोर आंखी ह मोर बईरीमन के पराजय ला देखे हवय,
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 धरमी मनखे ह खजूर के रूख सहीं फूलही-फरही,
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 यहोवा के घर म रोपे जाके,
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 ओमन बहुंत उमर होय के बाद घलो फर दीहीं,
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 अऊ ये घोसना करहीं, “यहोवा ह नियायी अय;
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.