Salmos 40

hne (HNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 मेंह धीरज धरके यहोवा के डहार देखेंव;
1 Esperei com paciência no SENHOR, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 ओह मोला चीखला ले भरे खंचवा ले,
2 Tirou-me dum lago horrível, dum charco de lodo, pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 ओह मोला एक नवां गीत दीस,
3 E pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor.
4 धइन अय ओ मनखे,
4 Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira.
5 हे यहोवा मोर परमेसर,
5 Muitas são, Senhor meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; se eu os quisera anunciar, e deles falar, são mais do que se podem contar.
6 बलिदान अऊ भेंट तेंह नइं चाहय—
6 Sacrifício e oferta não quiseste; os meus ouvidos abriste; holocausto e expiação pelo pecado não reclamaste.
7 तब मेंह कहेंव, “मेंह इहां हंव, मेंह आय हंव—
7 Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro de mim está escrito.
8 हे मोर परमेसर, मेंह तोर ईछा ला पूरा करे चाहथंव;
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 मेंह तोर धरमीपन के काम के बखान बड़े सभा म करथंव;
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor, tu o sabes.
10 मेंह तोर धरमीपन ला अपन हिरदय म नइं छुपावंव;
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação. Não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 हे यहोवा, मोर ऊपर ले अपन दया ला झन हटा;
11 Não retires de mim, Senhor, as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.
12 काबरकि अनगिनत समस्यामन मोला घेरे हवंय;
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me prenderam de modo que não posso olhar para cima. São mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça; assim desfalece o meu coração.
13 हे यहोवा, किरपा करके मोला बचा ले;
13 Digna-te, Senhor, livrar-me: Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 जऊन मन मोर परान लेय चाहथें,
14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
15 जऊन मन मोला ये कहिथें, “अहा! अहा!”
15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 पर ओ जम्मो, जऊन मन तोर खोज म रहिथें,
16 Folguem e alegrem-se em ti os que te buscam; digam constantemente os que amam a tua salvação: Magnificado seja o Senhor.
17 पर जहां तक मोर बात ए, मेंह गरीब अऊ जरूरतमंद अंव;
17 Mas eu sou pobre e necessitado; contudo o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.