Salmos 27

hne (HNE) vs BKJ

Sair da comparação
1 यहोवा ह मोर अंजोर अऊ मोर उद्धार अय—
1 Salmo de Davi. O ­SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O ­SENHOR é a força da minha vida; de quem ficarei com medo?
2 जब दुस्ट मनखेमन मोला नास करे बर
2 Quando os perversos, até meus inimigos e adversários, vieram a mim para comer a minha carne, eles tropeçaram e caíram.
3 यदि एक सेना घलो मोला घेर ले,
3 Ainda que um exército acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, nisso eu estarei confiante.
4 एक ठन चीज मेंह यहोवा ले मांगथंव,
4 Uma coisa eu desejei do ­SENHOR, que eu irei buscar; que eu possa habitar na casa do ­SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do ­SENHOR, e para inquirir em seu templo.
5 काबरकि बिपत्ति के दिन म
5 Porque no tempo da dificuldade ele me esconderá no seu pavilhão; no segredo do seu tabernáculo ele me esconderá; ele me porá sobre uma rocha.
6 तब मोर मुड़ ह ओ बईरीमन के आघू म ऊपर हो जाही
6 E agora minha cabeça será levantada sobre meus inimigos ao meu redor; portanto, oferecerei em seu tabernáculo sacrifícios de alegria; sim, eu cantarei louvores ao ­SENHOR.
7 हे यहोवा, जब मेंह गोहारंव, त मोर अवाज ला सुन;
7 Ouve, ó ­SENHOR, quando eu clamar com a minha voz; tem misericórdia sobre mim, e responde-me.
8 मोर हिरदय ह तोर बारे कहिथे, “ओकर चेहरा के खोज म रह!”
8 Quando tu disseste: Buscai a minha face; meu coração disse a ti: Tua face, ­SENHOR, eu buscarei.
9 तेंह मोर ले अपन चेहरा झन छिपा,
9 Não escondas tua face longe de mim; não ponhas teu servo longe por ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 भले ही मोर दाई-ददा मोला तियाग देवंय,
10 Quando meu pai e minha mãe me abandonarem, então o ­SENHOR me acolherá.
11 हे यहोवा, मोला अपन रसता के बात सिखा;
11 Ensina-me o teu caminho, ó ­SENHOR, e guia-me em uma vereda plana, por causa de meus inimigos.
12 मोर बईरीमन के ईछा ऊपर मोला झन छोंड़ दे,
12 Não me entregues à vontade de meus inimigos; porque falsos testemunhos são levantados contra mim, e tais como expirar crueldade.
13 मोला ये बात के भरोसा हवय:
13 Eu teria desmaiado, se não tivesse crido em ver a bondade do ­SENHOR na terra dos vivos.
14 यहोवा के बाट जोहत रहव;
14 Espera no ­SENHOR; sê de boa coragem, e ele fortalecerá o teu coração; espera, eu digo, no ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.