Salmos 26

hne (HNE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे यहोवा, मोला नियाय दे,
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 हे यहोवा, मोला परख अऊ मोला जांच,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 काबरकि तोर अटूट मया के खियाल मोर मन म हमेसा रहिथे
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 मेंह धोखेबाजमन के संग म नइं बईठंव,
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 मेंह गलत काम करइयामन के संगति ले घिन करथंव
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 हे यहोवा, मेंह अपन हांथ ला निरदोस रखथंव,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 अऊ ऊंचहा अवाज म तोर परसंसा करथंव
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 हे यहोवा, मेंह ओ घर ले मया करथंव, जिहां तेंह रहिथस,
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 मोर परान ला पापीमन के संग
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 जेमन के हांथमन दुस्टता के उपाय करथें,
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 मेंह तो निरदोस जिनगी जीथंव;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 मेंह समतल भुइयां म ठाढ़े हवंव;
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.