Salmos 26

hne (HNE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे यहोवा, मोला नियाय दे,
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 हे यहोवा, मोला परख अऊ मोला जांच,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 काबरकि तोर अटूट मया के खियाल मोर मन म हमेसा रहिथे
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 मेंह धोखेबाजमन के संग म नइं बईठंव,
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 मेंह गलत काम करइयामन के संगति ले घिन करथंव
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 हे यहोवा, मेंह अपन हांथ ला निरदोस रखथंव,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 अऊ ऊंचहा अवाज म तोर परसंसा करथंव
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 हे यहोवा, मेंह ओ घर ले मया करथंव, जिहां तेंह रहिथस,
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 मोर परान ला पापीमन के संग
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 जेमन के हांथमन दुस्टता के उपाय करथें,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 मेंह तो निरदोस जिनगी जीथंव;
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 मेंह समतल भुइयां म ठाढ़े हवंव;
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.