Salmos 144
hne (HNE) vs NVI
1 यहोवा, जऊन ह मोर चट्टान ए, ओकर परसंसा होवय,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 ओह मोर मयारू परमेसर अऊ मोर किला,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 हे यहोवा, मनखेमन का अंय कि तेंह ओमन के खियाल रखथस?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 ओमन तो सांस के सहीं अंय;
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 हे यहोवा, अपन स्वरग ला खाल्हे करके उतर आ;
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 बिजली कड़काके बईरी ला तितिर-बितिर कर दे;
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 ऊंच स्थान ले अपन हांथ बढ़ा;
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 जेमन के मुहूं ले बहुंत लबारी बात निकलथे,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 हे मोर परमेसर, मेंह तोर बर एक नवां गीत गाहूं;
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 तें, जऊन ह कि राजामन ला जय देथस,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 परदेसीमन के हांथ ले मोला बचा
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 तब हमर बेटामन अपन जवानी म
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 हमर कोठारमन हर किसम के
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 हमर बईलामन भारी सामान खींचके ले जाहीं।
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 धइन अंय ओ मनखेमन, जेमन बर ये बात सही ए;
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.