Salmos 144

hne (HNE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 यहोवा, जऊन ह मोर चट्टान ए, ओकर परसंसा होवय,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 ओह मोर मयारू परमेसर अऊ मोर किला,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 हे यहोवा, मनखेमन का अंय कि तेंह ओमन के खियाल रखथस?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 ओमन तो सांस के सहीं अंय;
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 हे यहोवा, अपन स्वरग ला खाल्हे करके उतर आ;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 बिजली कड़काके बईरी ला तितिर-बितिर कर दे;
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 ऊंच स्थान ले अपन हांथ बढ़ा;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 जेमन के मुहूं ले बहुंत लबारी बात निकलथे,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 हे मोर परमेसर, मेंह तोर बर एक नवां गीत गाहूं;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 तें, जऊन ह कि राजामन ला जय देथस,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 परदेसीमन के हांथ ले मोला बचा
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 तब हमर बेटामन अपन जवानी म
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 हमर कोठारमन हर किसम के
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 हमर बईलामन भारी सामान खींचके ले जाहीं।
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 धइन अंय ओ मनखेमन, जेमन बर ये बात सही ए;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.