Salmos 135
hne (HNE) vs NAA
1 यहोवा के परसंसा करव।
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 तुमन, जऊन मन यहोवा के घर म सेवा करथव,
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 यहोवा के परसंसा करव, काबरकि यहोवा ह बने अय,
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 यहोवा ह याकूब ला अपन खुद के होय बर चुन ले हवय,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 मेंह जानत हंव कि यहोवा ह महान ए,
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 यहोवा ला जऊन बात बने लगथे,
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 ओह धरती के छोर ले बादरमन ला उठाथे;
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 ओह मिसर देस के पहिलांत,
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 हे मिसर देस, ओह तोर बीच म,
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 ओह कतको जातिमन ला नास कर दीस
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 याने कि अमोरीमन के राजा सीहोन,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 अऊ ओमन के देस ला
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 हे यहोवा, तोर नांव सदा बने रहिथे,
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 काबरकि यहोवा ह अपन मनखेमन के नियाय करही
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 आनजात के मूरतीमन
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 ओमन के मुहूं तो हवय, पर ओमन गोठियाय नइं सकंय,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 ओमन के कान तो हवय, पर सुन नइं सकंय,
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 येमन ला बनानेवालामन येमन के सहीं हो जाहीं,
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 हे जम्मो इसरायलीमन, यहोवा के परसंसा करव;
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 हे लेवी के घराना, यहोवा के परसंसा करव;
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 सियोन ले यहोवा के परसंसा होवय,
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.