Ezequiel 9
hne (HNE) vs NVT
1 तब मेंह ओला ऊंचहा अवाज म ये कहत सुनंय, “ओमन ला लकठा म लानव, जेमन ला सहर के मनखेमन के नियाय करे बर ठहिराय गे हवय, ओमन के हर एक के हांथ म एक हथियार रहय।”
1 Então o S enhor disse em alta voz: “Tragam os homens escolhidos para castigar a cidade! Digam-lhes que venham com suas armas de destruição!”.
2 अऊ मेंह छै आदमी ला ऊपरी दुवार के तरफ ले आवत देखेंव, जऊन ह उत्तर कोति खुलथे, ओमन के हर एक के हांथ म एक घातक हथियार रहय। ओमन के संग मलमल के कपड़ा पहिरे एक आदमी रहय, जऊन ह अपन बगल म लिखे के सामान के एक झोला धरे रहय। ओमन आईन अऊ कांसा के बेदी के बगल म ठाढ़ हो गीन।
2 Logo surgiram seis homens, vindos da porta superior, voltada para o norte, e cada um tinha na mão uma arma mortal. Estava com eles um homem vestido de linho, que levava na cintura um estojo com material de escrever. Todos entraram no pátio do templo e ficaram junto ao altar de bronze.
3 तब इसरायल के परमेसर के तेज, जऊन ह करूबमन के ऊपर रिहिस, उहां ले ऊपर उठिस, अऊ मंदिर के दुवार मेर आ गीस। तब यहोवा ह ओ मलमल के ओनहा पहिरे आदमी ला बलाईस, जऊन ह अपन बगल म लिखे के सामान के झोला धरे रिहिस
3 Então a glória do Deus de Israel se levantou do meio dos querubins, onde havia estado, e se moveu para a entrada do templo. O S enhor chamou o homem vestido de linho que carregava o estojo com material de escrever
4 अऊ ओला कहिस, “पूरा यरूसलेम सहर म होवत जा अऊ ओ जम्मो झन के माथा म एक चिनहां लगा, जेमन दुखी हवंय अऊ ओ जम्मो घिनौना काम बर बिलाप करत हें, जेमन ला यरूसलेम म करे जावत हे।”
4 e lhe disse: “Ande pelas ruas de Jerusalém e ponha um sinal na testa de todos que choram e gemem por causa dos pecados detestáveis cometidos em sua cidade”.
5 जइसे कि मेंह सुनेंव, ओह आने मन ला कहिस, “पूरा सहर म ओकर पाछू-पाछू जावव, अऊ बिगर दया या सहानुभूति देखाय मनखेमन ला मारत जावव।
5 Em seguida, ouvi o S enhor dizer aos outros homens: “Sigam-no pela cidade e matem todos cuja testa não estiver marcada. Não mostrem compaixão nem tenham piedade!
6 डोकरा, जवान अऊ जवान छोकरी, दाई अऊ लइकामन ला मार डालव, पर अइसन मनखे ला झन छुवव, जेकर माथा म चिनहां हवय। मोर पबितर-स्थान ले सुरू करव।” तब ओमन ओ डोकरा मनखेमन ले सुरू करिन, जेमन मंदिर के आघू म रिहिन।
6 Matem todos: idosos e jovens, meninas, mulheres e crianças pequenas. Mas não toquem naqueles que tiverem o sinal. Comecem aqui mesmo, no templo!”. E eles começaram pelos setenta líderes, na entrada do templo.
7 तब ओह ओमन ले कहिस, “मंदिर ला असुध कर दव अऊ अंगनामन ला लासमन ले भर दव। जावव!” तब ओमन निकलके पूरा सहर म मनखेमन ला मारे के सुरू करिन।
7 “Profanem o templo!”, o S enhor ordenou. “Encham seus pátios de cadáveres. Vão!” Então eles saíram e começaram a matança em toda a cidade.
8 जब ओमन मारत रिहिन अऊ मेंह अकेला रह गेंव, तब मेंह मुहूं के बल गिरेंव, अऊ चिचियाके कहेंव, “हाय, हे परमपरधान यहोवा! का तें यरूसलेम ऊपर अपन भयंकर कोप के कारन इसरायल के जम्मो बांचे मनखे ला नास कर देबे?”
8 Enquanto isso, fiquei sozinho. Prostrei-me com o rosto no chão e clamei: “Ó S enhor Soberano! Acaso tua fúria contra Jerusalém exterminará todos que restam em Israel?”.
9 तब ओह मोला जबाब दीस, “इसरायल अऊ यहूदा के मनखेमन के पाप बहुंत ही जादा हे; देस ह खून बहाय ले अऊ सहर ह अनियाय ले भर गे हवय। ओमन कहिथें, ‘यहोवा ह देस ला तियाग दे हवय; यहोवा ह नइं देखय।’
9 Então ele me disse: “Os pecados do povo de Israel e de Judá são muito, muito grandes. Toda a terra se encheu de homicídio; a cidade está repleta de injustiça. Eles dizem: ‘O S enhor não nos vê; o S enhor abandonou nossa terra!’.
10 ये खातिर में ओमन ऊपर दया-दिरिस्टी नइं करंव या ओमन ला नइं छोड़ंव, पर मेंह ओमन के काम ला ओहीचमन के मुड़ ऊपर डाल दूहूं।”
10 Por isso não os pouparei nem terei piedade deles. Eu lhes darei o que merecem por tudo que fizeram”.
11 तब ओ आदमी, जऊन ह मलमल के ओनहा पहिरे रिहिस अऊ अपन बगल म लिखे के सामान धरे के पेटी रखे रिहिस, वापिस आके ये समाचार दीस, “जइसने तेंह हुकूम देय रहय, मेंह वइसने ही करे हवंव।”
11 Então o homem vestido de linho, que carregava o estojo com material de escrever, voltou para relatar: “Fiz o que ordenaste”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.