Salmos 93

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bawipa taw boei na ngawi nawh, qypawmnaak ing thoeihcam quhy; Bawipa taw qypawmnaak ing thoeihcam qu nawh thaawmnaak ing myk ang dah qu hy. Khawmdek ve ak cak na dyih sak nawh; am thoeih qoe hy.
1 O Senhor reina! Vestiu-se de majestade; de majestade vestiu-se o Senhor e armou-se de poder! O mundo está firme e não se abalará.
2 Na boei ngawihdoelh ce ak kqym awhkawng caksak cena awm hawh hy; nang taw kumqui awhkawng awm hawh hyk ti.
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; tu existes desde a eternidade.
3 Aw Bawipa, tuicunlikhqi hak zoek qu hy, tuicunlikhqi ing ak awi y uhy; tuicunlikhqi ing tuibak awi y uhy.
3 As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.
4 Tui ak awi ak hum anglakawh awm khan ben nakaw Bawipa taw ak tha awm khqoet hy.
4 Mais poderoso do que o estrondo das águas impetuosas, mais poderoso do que as ondas do mar é o Senhor nas alturas.
5 Nak awipeekkhqi ce ak cak na dyi nawh; Aw Bawipa, cimnaak ing na im ce a dyt ka qoena thoeihcam loet hy.
5 Os teus mandamentos permanecem firmes e fiéis; a santidade, Senhor, é o ornamento perpétuo da tua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.