Salmos 33

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nangmih thlakdyngkhqi aw, Bawipa venawh zeelnaak laa sa lah uh; thlakdyng ham taw amah kyihcah ve tyng qoe hy.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Tingtoeng ing amah ce kyihcah unawh taw; a qui pahqa ak law qaw tingtoeng ing tum sih bai lah uh.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 A venawh lak thai sa unawh; zeelnaak ing khy am kqang doena tum lah uh.
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Ikawtih, Bawipa ak awi taw thym nawh dyng hy; a ik-oeih sainaak boeih awh ypawm hy.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Ak dyng ingkaw ak thym ve Bawipa ing lungna nawh; khawmdek ve amak dyt thai a lungnaak ing be hy.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Bawipa ak awi ing khankhqi ce sai na awm nawh, ang hqi ing aihchikhqi awm sai hy.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Tuicunli awhkaw tuikhqi ce cun kang nawh; tuidungnaak hun ce am cunnaak im na tahy.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Khawmdek boeih ing Bawipa kqih seitaw; khawmdek thlangkhqi boeih ing amah ce kqihchah seh.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Ikawtih, anih ingtaw kqawn nawh coeng sak hy; awi pe nawh ak cak na dyih sak hy.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Pilnamkhqi ang cainaak ce Bawipa ing plal sak hy; thlangkhqi boeih ang cai sihnaakkhqi awm hqe pehy.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Cehlai, Bawipa ang cainaak taw kumqui dyna cak hy, ak kawlung ing ang cainaakkhqi boeih awm cadil dyna cak hy.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 A qo pang aham amah ing tyk nawh, Bawipa ce a Khawsa na ak ta qam taw a zoseen hy.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Khan nakawng Bawipa ing anuk toek awh thlanghqing boeih ce hu hy.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 A awmnaak hun awhkawng khawmdek awhkaw ak awm thlangkhqi boeih ce qeh hy-
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Thlang boeih ak kawlung ak saikung ing, a ik-oeih sainaakkhqi boeih awm poek pehy.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Kawmih a sangpahrang awm a qalkap ing am hul hy, ikawmyihna a qaal ak leek soeih awm ak thaawmnaak ing am loet sak hy.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Hul thainaak aham meqang pynoet doeng ce kawna am coeng hy; ak tha awm seiawm am hul thai hy.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Amak dyt thai a lungnaak awh ngaih-unaak ak ta thlangkhqi ingkaw amah ak kqihkhqi ak khan awh Bawipa amik taw awm hy,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 thihnaak khui awhkawng cekkhqi ce hul aham ingkaw khawset khawkha a pha law awh cekkhqi ce hul aham.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Bawipa ce ngaih-unaak ing ni qeh uhy; amah taw ningnih a hulkung ingkaw ningnih a phuhqa na awm hy.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Ang ming ciim ce ni ypnaak a dawngawh, ningnih ak kawlung taw zeel hy.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Aw Bawipa namah awh kaimih ang ngaih-unaak taw a awm dawngawh, amak dyt thai na lungnaak ce kaimih ak khan awh awm seh nyng.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.