Gênesis 36

Baibal Olcim (HLT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tahae|strong="H9999" kah he|strong="H0428" Esau|strong="H6215" Edom|strong="H0123" te|strong="H1931" kah rhuirhong|strong="H8435" rhoek ni.
1 Este é o relato dos descendentes de Esaú (também chamado Edom).
2 Esau|strong="H6215" loh Kanaan|strong="H3667" nu|strong="H1323" khuikah|strong="H4480", Khitti|strong="H2850" Elon|strong="H0356" canu|strong="H1323" Adah|strong="H5711" neh|strong="H9999" Khivee|strong="H2340" hoel Zibeon|strong="H6649" kah a ca|strong="H1323" Anah|strong="H6034" canu|strong="H1323" Oholibamah|strong="H0173",
2 Esaú se casou com duas moças de Canaã: Ada, filha de Elom, o hitita, e Oolibama, filha de Aná e neta de Zibeão, o heveu.
3 Ishmael|strong="H3458" nu|strong="H1323" Basemath|strong="H1315", Nebaioth|strong="H5032" ngannu|strong="H0269" te|strong="H0853" a|strong="H9909" yuu|strong="H0802" la a loh|strong="H3947".
3 Também se casou com sua prima Basemate, que era filha de Ismael e irmã de Nebaiote.
4 Te vaengah|strong="H9999" Esau|strong="H6215" ham|strong="H9997" Adah|strong="H5711" loh Eliphaz|strong="H0464" a sak|strong="H3205" pah tih|strong="H9999" Basemath|strong="H1315" loh Reuel|strong="H7467" te|strong="H0853" a sak|strong="H3205".
4 Ada deu à luz um filho chamado Elifaz. Basemate deu à luz um filho chamado Reuel.
5 Oholibamah|strong="H0173" long khaw|strong="H9999" Jeush|strong="H3266", Jalam|strong="H3281", neh|strong="H9999" Korah|strong="H7141" te|strong="H0853" a sak|strong="H3205". Amih|strong="H0428" he tah Kanaan|strong="H3667" kho|strong="H0776" ah|strong="H9996" a cun|strong="H3205" Esau|strong="H6215" ca|strong="H1121" rhoek ni.
5 Oolibama deu à luz filhos chamados Jeús, Jalão e Corá. Todos esses filhos nasceram a Esaú na terra de Canaã.
6 Te phoeiah|strong="H9999" Esau|strong="H6215" loh a|strong="H9909" yuu|strong="H0802" rhoek khaw|strong="H9999", a|strong="H9909" ca|strong="H1121" tongpa rhoek khaw|strong="H9999", a|strong="H9909" ca|strong="H1323" huta rhoek khaw|strong="H9999", a|strong="H9909" im|strong="H1003" kah hinglu|strong="H5315" boeih|strong="H3605" neh|strong="H9999" boiva|strong="H4735" khaw|strong="H9999", rhamsa|strong="H0929" boeih|strong="H3605" khaw|strong="H9999", Kanaan|strong="H3667" kho|strong="H0776" ah|strong="H9996" a dang|strong="H7408" hnopai|strong="H7075" boeih|strong="H3605" khaw a khuen|strong="H3947" tih|strong="H9999" a|strong="H9909" mana|strong="H0251" Jakob|strong="H3290" mikhmuh|strong="H6440" lamloh|strong="H4480" kho|strong="H0776" tloe la|strong="H0413" cet|strong="H1980".
6 Esaú tomou suas mulheres, seus filhos e filhas e todos os de sua casa, além de seus rebanhos e o gado, toda a riqueza que havia adquirido na terra de Canaã, e se mudou para longe de seu irmão, Jacó.
7 Amih|strong="H9908" kah khuehtawn|strong="H7399" aka om|strong="H1961" te a yet|strong="H7227" hang atah|strong="H4480" tun|strong="H3162" khosak|strong="H3427" ham khaw|strong="H9999", a|strong="H9908" lampahnah|strong="H4033" khohmuen|strong="H0776" loh amih|strong="H9908" kah boiva|strong="H4735" hman|strong="H6440" ah|strong="H4480" amih|strong="H9908" te|strong="H0853" khuut|strong="H5375" ham|strong="H9997" a noeng|strong="H3201" moenih|strong="H3808".
7 Seus rebanhos e bens eram tantos que a terra onde moravam não era suficiente para sustentá-los.
8 Te dongah|strong="H9999" Esau|strong="H6215" loh Seir|strong="H8165" tlang|strong="H2022" ah|strong="H9996" kho a sak|strong="H3427". Esau|strong="H6215" te|strong="H1931" tah Edom|strong="H0123" ni.
8 Portanto, Esaú (também chamado Edom) se estabeleceu na região montanhosa de Seir.
9 Tahae|strong="H9999" kah rhoek he|strong="H0428" Seir|strong="H8165" tlang|strong="H2022" kah|strong="H9996" Edom|strong="H0123" napa|strong="H0001" Esau|strong="H6215" kah rhuirhong|strong="H8435" rhoek ni.
9 Este é o relato dos descendentes de Esaú, os edomitas, que viviam na região montanhosa de Seir.
10 Esau|strong="H6215" ca|strong="H1121" rhoek kah a ming|strong="H8034" he|strong="H0428", a|strong="H6215" yuu|strong="H0802" Adah|strong="H5711" capa|strong="H1121" te Eliphaz|strong="H0464", a|strong="H6215" yuu|strong="H0802" Basemath|strong="H1315" capa|strong="H1121" te Reuel|strong="H7467" tih|strong="H9999",
10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; e Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
11 Eliphaz|strong="H0464" ca|strong="H1121" rhoek la Teman|strong="H8487", Omar|strong="H0201", Zepho|strong="H6825", Gatam|strong="H1609" neh|strong="H9999" Kenaz|strong="H7073" tila om|strong="H1961" uh.
11 Os descendentes de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz.
12 Timna|strong="H8555" khaw|strong="H9999" Esau|strong="H6215" capa|strong="H1121" Eliphaz|strong="H0464" kah a yula|strong="H6370" la|strong="H9997" om|strong="H1961" tih|strong="H9999" Eliphaz|strong="H0464" ham|strong="H9997" Amalek|strong="H6002" a sak|strong="H3205" pah. Amih|strong="H0428" te Esau|strong="H6215" yuu|strong="H0802" Adah|strong="H5711" koca|strong="H1121" rhoek ni.
12 Timna, concubina de Elifaz, filho de Esaú, deu à luz um filho chamado Amaleque. Esses são os descendentes de Ada, mulher de Esaú.
13 Te phoeiah|strong="H9999" Reuel|strong="H7467" ca|strong="H1121" rhoek he|strong="H0428" Nahath|strong="H5184", Zerah|strong="H2226", Shammah|strong="H8048", Mizzah|strong="H4199" om tih, amih|strong="H0428" he Esau|strong="H6215" yuu|strong="H0802" Basemath|strong="H1315" ko|strong="H1121" la om|strong="H1961" uh.
13 Os descendentes de Reuel foram: Naate, Zerá, Samá e Mizá. Esses são os descendentes de Basemate, mulher de Esaú.
14 Esau|strong="H6215" yuu|strong="H0802", Zibeon|strong="H6649" nu|strong="H1323" Anah|strong="H6034" canu|strong="H1323" Oholibamah|strong="H0173" ca|strong="H1121" rhoek he|strong="H0428" khaw|strong="H9999" om|strong="H1961" uh tih|strong="H9999", Esau|strong="H6215" ham|strong="H9997" Jeush|strong="H3266", Jalam|strong="H3281", Korah|strong="H7141" a sak|strong="H3205" pah.
14 Esaú também teve filhos com Oolibama, filha de Aná, neta de Zibeão. Seus nomes eram: Jeús, Jalão e Corá.
15 Esau|strong="H6215" cadil|strong="H1121" khuikah khoboei|strong="H0441" rhoek|strong="H0428" he tah, Esau|strong="H6215" caming|strong="H1060" Eliphaz|strong="H0464" koca|strong="H1121" ah khoboei|strong="H0441" Teman|strong="H8487", khoboei|strong="H0441" Omar|strong="H0201", khoboei|strong="H0441" Zepho|strong="H6825", khoboei|strong="H0441" Kenaz|strong="H7073",
15 Estes são os descendentes de Esaú que se tornaram chefes de vários clãs: Os descendentes de Elifaz, filho mais velho de Esaú, se tornaram chefes dos clãs de Temã, Omar, Zefô, Quenaz,
16 khoboei|strong="H0441" Korah|strong="H7141", khoboei|strong="H0441" Gatam|strong="H1609", khoboei|strong="H0441" Amalek|strong="H6002" om tih amih|strong="H0428" te tah Edom|strong="H0123" kho|strong="H0776" kah|strong="H9996" Eliphaz|strong="H0464" khoboei|strong="H0441", Adah|strong="H5711" ko|strong="H1121" rhoek|strong="H0428" ni.
16 Corá, Gaetã e Amaleque. Esses são os chefes de clãs descendentes de Elifaz na terra de Edom. Todos eles foram descendentes de Ada, mulher de Esaú.
17 Esau|strong="H6215" capa|strong="H1121" Reuel|strong="H7467" koca|strong="H1121" rhoek he|strong="H0428" khaw|strong="H9999", khoboei|strong="H0441" Nahath|strong="H5184", khoboei|strong="H0441" Zerah|strong="H2226", khoboei|strong="H0441" Shammah|strong="H8048", khoboei|strong="H0441" Mizzah|strong="H4199" om tih amih|strong="H0428" he Edom|strong="H0123" kho|strong="H0776" kah|strong="H9996" Esau|strong="H6215" yuu|strong="H0802" Basemath|strong="H1315" ko|strong="H1121" Reuel|strong="H7467" khoboei|strong="H0441" rhoek ni.
17 Os descendentes de Reuel, filho de Esaú, se tornaram chefes dos clãs de Naate, Zaerá, Samá e Mizá. Esses são os chefes dos clãs descendentes de Reuel na terra de Edom. Todos eles foram descendentes de Basemate, mulher de Esaú.
18 Esau|strong="H6215" yuu|strong="H0802" Oholibamah|strong="H0173" kah ca|strong="H1121" rhoek|strong="H0428" khaw|strong="H9999" khoboei|strong="H0441" Jeush|strong="H3266", khoboei|strong="H0441" Jalam|strong="H3281", khoboei|strong="H0441" Korah|strong="H7141" om tih amih|strong="H0428" he Esau|strong="H6215" yuu|strong="H0802", Anah|strong="H6034" nu|strong="H1323", Oholibamah|strong="H0173" ko kah khoboei|strong="H0441" rhoek ni.
18 Os descendentes de Esaú e sua mulher Oolibama se tornaram os chefes dos clãs de Jeús, Jalão e Corá. Esses são os chefes dos clãs descendentes de Oolibama, mulher de Esaú, filha de Aná.
19 He|strong="H0428" rhoek he tah Esau|strong="H6215" Edom|strong="H0123" ca|strong="H1121" rhoek neh|strong="H9999" amamih|strong="H9908" kah khoboei|strong="H0441" rhoek ni.
19 Esses são os clãs que descenderam de Esaú (também chamado de Edom), cada um identificado pelo nome de seu chefe.
20 Hekah|strong="H0428" rhoek he tah Lotan|strong="H3877", Shobal|strong="H7732", Zibeon|strong="H6649", Anah|strong="H6034",
20 Estes são os nomes das tribos que descenderam de Seir, o horeu, que habitavam na terra de Edom: Lotã, Sobal, Zibeão e Aná,
21 Dishon|strong="H1787", Ezer|strong="H0687", Dishan|strong="H1789" paengpang|strong="H0776" kah kho aka sa|strong="H3427" Khori|strong="H2752" hoel Seir|strong="H8165" ca|strong="H1121" rhoek tih Edom|strong="H0123" kho|strong="H0776" kah|strong="H9996" Seir|strong="H8165" koca|strong="H1121", Khori|strong="H2752" khoboei|strong="H0441" rhoek ni.
21 Disom, Ézer e Disã. Estes são os chefes dos clãs horeus, descendentes de Seir, que habitavam na terra de Edom.
22 Lotan|strong="H3877" ca|strong="H1121" rhoi khaw|strong="H9999" Khori|strong="H2753" neh|strong="H9999" Hemam|strong="H1967" om|strong="H1961" tih|strong="H9999" Timna|strong="H8555" he Lotan|strong="H3877" ngannu|strong="H0269" ni.
22 Os descendentes de Lotã foram: Hori e Hemã. A irmã de Lotã se chamava Timna.
23 Shobal|strong="H7732" ca|strong="H1121" rhoek he|strong="H0428" khaw|strong="H9999" Alvan|strong="H5935", Manahath|strong="H4506", Ebal|strong="H5858", Shepho|strong="H8195", Onam|strong="H0208" om.
23 Os descendentes de Sobal foram: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.
24 Zibeon|strong="H6649" ca|strong="H1121" rhoek|strong="H0428" khaw|strong="H9999" Aiah|strong="H0345" neh|strong="H9999" Anah|strong="H6034" om tih Anah|strong="H6034" loh he a|strong="H9909" napa|strong="H0001" Zibeon|strong="H6649" kah|strong="H9997" laak|strong="H2543" a|strong="H9909" luem|strong="H7462" vaengah|strong="H9996" khosoek|strong="H4057" ah|strong="H9996" tuibae|strong="H3222" sih a hmuh|strong="H4672".
24 Os descendentes de Zibeão foram: Aiá e Aná. (Foi este Aná que descobriu as fontes de águas quentes no deserto enquanto levava os jumentos de seu pai para pastar.)
25 Anah|strong="H6034" ca|strong="H1121" rhoek|strong="H0428" khaw|strong="H9999" Dishon|strong="H1787" neh|strong="H9999" Anah|strong="H6034" canu|strong="H1323" Oholibamah|strong="H0173" te om.
25 Os descendentes de Aná foram: seu filho Disom e sua filha Oolibama.
26 Te phoeiah|strong="H9999" Dishon|strong="H1789" koca|strong="H1121" rhoek he|strong="H0428" Hemdan|strong="H2533", Eshban|strong="H0790", Ithran|strong="H3506" neh|strong="H9999" Keran|strong="H3763" om.
26 Os descendentes de Disom foram: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
27 Ezer|strong="H0687" koca|strong="H1121" rhoek he|strong="H0428" Bilhan|strong="H1092", Zaavan|strong="H2190" neh|strong="H9999" Akan|strong="H6130" om.
27 Os descendentes de Ézer foram: Bilã, Zaavã e Acã.
28 Dishan|strong="H1789" koca|strong="H1121" he|strong="H0428" Uz|strong="H5780" neh|strong="H9999" Aran|strong="H0765".
28 Os descendentes de Disã foram Uz e Arã.
29 Khori|strong="H2752" khoboei|strong="H0441" rhoek|strong="H0428" la khoboei|strong="H0441" Lotan|strong="H3877", khoboei|strong="H0441" Shobal|strong="H7732", khoboei|strong="H0441" Zibeon|strong="H6649", khoboei|strong="H0441" Anah|strong="H6034".
29 Estes, portanto, foram os chefes dos clãs horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná,
30 khoboei|strong="H0441" Dishon|strong="H1787", khoboei|strong="H0441" Ezer|strong="H0687", khoboei|strong="H0441" Dishan|strong="H1789" om tih amih|strong="H0428" he tah Seir|strong="H8165" kho|strong="H0776" ah|strong="H9996" khoboei|strong="H0441" la|strong="H9997" aka om Khori|strong="H2752" khoboei|strong="H0441" rhoek ni.
30 Disom, Ézer e Disã. Os clãs horeus são identificados pelo nome de seus chefes, que habitavam na terra de Seir.
31 Tedae|strong="H9999" phoeiah Israel|strong="H3478" ca|strong="H1121" khuikah|strong="H9997" manghai|strong="H4428" la pakhat khaw a manghai|strong="H4427" uh hlanah|strong="H9997,H6440" Edom|strong="H0123" kho|strong="H0776" ah|strong="H9996" manghai|strong="H4427" la aka ngol manghai|strong="H4428" rhoek te|strong="H0834" tah Esau|strong="H0428" ko rhoek ni.
31 Estes são os reis que governaram na terra de Edom antes de os israelitas terem rei:
32 Beor|strong="H1160" capa|strong="H1121" Bela|strong="H1106" loh Edom|strong="H0123" ah|strong="H9996" a manghai|strong="H4427" vaengkah|strong="H9999" a|strong="H9909" khopuei|strong="H5892" ming|strong="H8034" te tah Dinnabah|strong="H1838" ni.
32 Belá, filho de Beor, reinou em Edom, na cidade de Dinabá.
33 Bela|strong="H1106" a duek|strong="H4191" phoeiah|strong="H9999" anih|strong="H9909" hnukthoi|strong="H8478" la Bozrah|strong="H1224" kah|strong="H4480" Zerah|strong="H2226" capa|strong="H1121" Jobab|strong="H3103" te pahoi manghai|strong="H4427" van|strong="H9999".
33 Quando Belá morreu, Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi seu sucessor.
34 Jobab|strong="H3103" a duek|strong="H4191" phoeiah|strong="H9999" a|strong="H9909" yuengla|strong="H8478" Temani|strong="H8489" kho|strong="H0776" kah|strong="H4480" Husham|strong="H2367" te manghai|strong="H4427" la om.
34 Quando Jobabe morreu, Husã, da terra dos temanitas, foi seu sucessor.
35 Husham|strong="H2367" a duek|strong="H4191" phoeiah|strong="H9999" anih|strong="H9909" yuengla|strong="H8478" Moab|strong="H4124" kho|strong="H7704" kah|strong="H9996" Midian|strong="H4080" aka tloek|strong="H5221" Bedad|strong="H0911" capa|strong="H1121" Hadad|strong="H1908" te manghai|strong="H4427" la om. Te vaengkah|strong="H9999" a|strong="H9909" khopuei|strong="H5892" ming|strong="H8034" te Avith|strong="H5762" ni.
35 Quando Husã morreu, Hadade, filho de Bedade, foi seu sucessor na cidade de Avite. Foi Hadade quem derrotou os midianitas na terra de Moabe.
36 Hadad|strong="H1908" a duek|strong="H4191" phoeiah|strong="H9999" anih|strong="H9909" yuengla|strong="H8478" Masrekah|strong="H4957" lamkah|strong="H4480" Samlah|strong="H8072" te manghai|strong="H4427" la om.
36 Quando Hadade morreu, Samlá, da cidade de Masreca, foi seu sucessor.
37 Samlah|strong="H8072" a duek|strong="H4191" phoeiah|strong="H9999" anih|strong="H9909" yuengla|strong="H8478" tuiva|strong="H5104" kaeng, Rehoboth|strong="H7344" lamkah|strong="H4480" Saul|strong="H7586" loh manghai|strong="H4427" a bi.
37 Quando Samlá morreu, Saul, da cidade de Reobote, próxima ao Eufrates, foi seu sucessor.
38 Saul|strong="H7586" a duek|strong="H4191" phoeiah|strong="H9999" anih|strong="H9909" yuengla|strong="H8478" Akbor|strong="H5907" capa|strong="H1121" Baalhanan|strong="H1177" loh manghai|strong="H4427" a bi.
38 Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, foi seu sucessor.
39 Akbor|strong="H5907" capa|strong="H1121" Baalhanan|strong="H1177" a duek|strong="H4191" phoeiah|strong="H9999" anih|strong="H9909" yuengla|strong="H8478" Hadad|strong="H1924" te manghai|strong="H4427". Te vaengkah|strong="H9999" a|strong="H9909" khopuei|strong="H5892" ming|strong="H8034" te Pau|strong="H6464" ni. Te phoeiah|strong="H9999" a|strong="H9909" yuu|strong="H0802" ming|strong="H8034" te tah Mehetebel|strong="H4105", Mezahab|strong="H4314" nu|strong="H1323" Matred|strong="H4308" canu|strong="H1323" ni.
39 Quando Baal-Hanã, filho de Acbor, morreu, Hadade foi seu sucessor na cidade de Paú. Sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
40 Te phoeiah|strong="H9999" amah|strong="H9908" hmuen|strong="H4725" ah|strong="H9997" amah|strong="H9908" huiko|strong="H4940", amah|strong="H9908" ming|strong="H8034" neh|strong="H9996" aka boei Esau|strong="H6215" ko kah khoboei|strong="H0441" rhoek ming|strong="H8034" te|strong="H0428" tah, khoboei|strong="H0441" Timna|strong="H8555", khoboei|strong="H0441" Alva|strong="H5933", khoboei|strong="H0441" Jetheth|strong="H3509",
40 Estes são os nomes dos chefes dos clãs descendentes de Esaú, que habitavam nos lugares que têm seus nomes: Timna, Alvá, Jetete,
41 khoboei|strong="H0441" Oholibamah|strong="H0173", khoboei|strong="H0441" Elah|strong="H0425", khoboei|strong="H0441" Pinon|strong="H6373",
41 Oolibama, Elá, Pinom,
42 khoboei|strong="H0441" Kenaz|strong="H7073", khoboei|strong="H0441" Teman|strong="H8487", khoboei|strong="H0441" Mibzar|strong="H4014",
42 Quenaz, Temã, Mibzar,
43 khoboei|strong="H0441" Magdiel|strong="H4025", khoboei|strong="H0441" Iram|strong="H5902" om. Amih|strong="H0428" he amamih|strong="H9908" kah a khohut|strong="H0272" khohmuen|strong="H0776" kah|strong="H9996" a|strong="H9908" tolrhum|strong="H4186" ah aka boei Edom|strong="H0123" khoboei|strong="H0441" rhoek ni. Esau|strong="H6215" he|strong="H1931" Edom|strong="H0123" kah a napa|strong="H0001" ni.
43 Magdiel e Irã. Esses são os chefes dos clãs de Edom, relacionados de acordo com seus assentamentos na terra que ocupavam. Todos eles foram descendentes de Esaú, antepassado dos edomitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.