Colossenses 4

hlb (HLB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे मालिक हुन, अपना अपना नउकर हुन को संग न्याय अर चोक्खो चाल चलन रखो, यू समझ ख कि स्वर्ग म तुम्हारो भी एक मालिक हैं।
1 Senhores, tratai os servos com justiça e com equidade, certos de que também vós tendes Senhor no céu.
2 प्रार्थना म लगीया रहो, अऊर धन्यवाद को संग ओ म सतरक रहो;
2 Perseverai na oração, vigiando com ações de graças.
3 अर ऐको संग ही संग हमारो लाने भी प्रार्थना करते रहनू कि परमेस्वर हमारो लाने वचन सुनान को असो दरवाजा खोल देहे, कि हम राज मसी ख बता सके, जोको लाने मी जेल म हैं,
3 Suplicai, ao mesmo tempo, também por nós, para que Deus nos abra porta à palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual também estou algemado;
4 अर ओ ख मी असो बता सकू, जसो मो ख करनो उचित हैं।
4 para que eu o manifeste, como devo fazer.
5 मऊका को बेजा किमती समझ ख बाहार वाला हुन को संग बुध्दिमानी से व्यवहार करो।
5 Portai-vos com sabedoria para com os que são de fora; aproveitai as oportunidades.
6 तुम्हारो वचन हमेसा दया सहित अर सलोना हो कि तुम ख हर कोई अदमी ख बेजा बडिया रीति से उत्तर देनो आ जानो चाहिए।
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.
7 प्यारो भई अर भरोसा लायक दास; तुखिकुस+ 4:7 प्रेरितो। 20:4, तीमु। 4:12, जे प्रभु म मोरो संगी हैं, मोरी पुरी बात तुम ख बता देहे।
7 Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará.
8 ओ ख मी न ऐको लाने तुमरो कने भेजयो हैं कि तुम ख हमरी दसा मालूम चल जाए अर तुम्हारो मन ख सान्ति देहे।
8 Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração.
9 ओको संग मी न उनेसिमुस ख भी भेजियो हैं जे भरोसा लायक अर प्यारो भई, अर तुम म से हैं, यू तुम ख याहा कि पुरी बात बता देहे।
9 Em sua companhia, vos envio Onésimo, o fiel e amado irmão, que é do vosso meio. Eles vos farão saber tudo o que por aqui ocorre.
10 अरिस्तर्खुस, जे मोरो संग कैदी हैं, अऊर बरनबास को भांजा मरकुस तुम लोगो ख नमस्कार कहव हैं। मरकुस को बारे म तुम ख आदेस मिल चुक्यो हैं। अदि वाहा तुम लोगो ख याहा आये, ते उनको स्वागत करे।
10 Saúda-vos Aristarco, prisioneiro comigo, e Marcos, primo de Barnabé (sobre quem recebestes instruções; se ele for ter convosco, acolhei-o),
11 अर यीसु जो यूस्तुस कहलावा हैं, तुम ख नमस्कार कहव हैं। खतना कियो वाला हुन अदमी म से वीच ही को परमेस्वर को राज्य को लाने मोरो संगी अर मोरी सान्ति को कारन रह हैं।
11 e Jesus, conhecido por Justo, os quais são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo reino de Deus. Eles têm sido o meu lenitivo.
12 इपफ्रास, जे तुम म से हैं अर मसी यीसु को दास हैं, तुम ख नमस्कार कह हैं, अर हमेसा तुमरो लाने प्रार्थना म प्रयत्न करह हैं, तेकी तुम सिध्द हो ख पुरो भरोसा को संग परमेस्वर की इच्छा पर खडा रहो।
12 Saúda-vos Epafras, que é dentre vós, servo de Cristo Jesus, o qual se esforça sobremaneira, continuamente, por vós nas orações, para que vos conserveis perfeitos e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
13 मी ओको गवाह हूँ की वी तुमरो लाने अर लउदीकिया अर हियरापुलिसवालो को लाने बडो मेहनत करते रह हैं।
13 E dele dou testemunho de que muito se preocupa por vós, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
14 प्यारो वैघ लूका अर देमास को तुम ख नमस्ते।
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e também Demas.
15 लउदीकिया को भई ख, अर नुमफास अर उन को घर की कलीसिया ख नमस्ते कहनू।
15 Saudai os irmãos de Laodiceia, e Ninfa, e à igreja que ela hospeda em sua casa.
16 जब या चिठ्टी तुमरो याहा पड़ लियो जाहे ते असो करनु की लउदीकिया की कलीसिया म भी पढो जाहे। अर वा चिठ्टी जे लउदीकिया से आहे ओ ख तुम भी पडनू।
16 E, uma vez lida esta epístola perante vós, providenciai por que seja também lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodiceia, lede-a igualmente perante vós.
17 अर अरखिप्पुस से कहजो कि जे सेवा प्रभु म तुम ख सोपी गई, ओ ख सावधानी को संग पूरो करनो।
17 Também dizei a Arquipo: atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para o cumprires.
18 मी खुद पोलुस को अपनो हात से लिखो हुओ नमस्ते। मोरी बन्धन ख स्मरण रखनू।
18 A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrai-vos das minhas algemas. A graça seja convosco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.