Colossenses 4
hlb (HLB) vs ARIB
1 हे मालिक हुन, अपना अपना नउकर हुन को संग न्याय अर चोक्खो चाल चलन रखो, यू समझ ख कि स्वर्ग म तुम्हारो भी एक मालिक हैं।
1 Vós, senhores, dai a vossos servos o que é de justiça e eqüidade, sabendo que também vós tendes um Senhor no céu.
2 प्रार्थना म लगीया रहो, अऊर धन्यवाद को संग ओ म सतरक रहो;
2 Perseverai na oração, velando nela com ações de graças,
3 अर ऐको संग ही संग हमारो लाने भी प्रार्थना करते रहनू कि परमेस्वर हमारो लाने वचन सुनान को असो दरवाजा खोल देहे, कि हम राज मसी ख बता सके, जोको लाने मी जेल म हैं,
3 orando ao mesmo tempo também por nós, para que Deus nos abra uma porta à palavra, a fim de falarmos o mistério de Cristo, pelo qual também estou preso,
4 अर ओ ख मी असो बता सकू, जसो मो ख करनो उचित हैं।
4 para que eu o manifeste como devo falar.
5 मऊका को बेजा किमती समझ ख बाहार वाला हुन को संग बुध्दिमानी से व्यवहार करो।
5 Andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade.
6 तुम्हारो वचन हमेसा दया सहित अर सलोना हो कि तुम ख हर कोई अदमी ख बेजा बडिया रीति से उत्तर देनो आ जानो चाहिए।
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.
7 प्यारो भई अर भरोसा लायक दास; तुखिकुस+ 4:7 प्रेरितो। 20:4, तीमु। 4:12, जे प्रभु म मोरो संगी हैं, मोरी पुरी बात तुम ख बता देहे।
7 Tíquico, o irmão amado, fiel ministro e conservo no Senhor, vos fará conhecer a minha situação;
8 ओ ख मी न ऐको लाने तुमरो कने भेजयो हैं कि तुम ख हमरी दसा मालूम चल जाए अर तुम्हारो मन ख सान्ति देहे।
8 o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais o nosso estado e ele conforte os vossos corações,
9 ओको संग मी न उनेसिमुस ख भी भेजियो हैं जे भरोसा लायक अर प्यारो भई, अर तुम म से हैं, यू तुम ख याहा कि पुरी बात बता देहे।
9 juntamente com Onésimo, fiel e amado irmão, que é um de vós; eles vos farão saber tudo o que aqui se passa.
10 अरिस्तर्खुस, जे मोरो संग कैदी हैं, अऊर बरनबास को भांजा मरकुस तुम लोगो ख नमस्कार कहव हैं। मरकुस को बारे म तुम ख आदेस मिल चुक्यो हैं। अदि वाहा तुम लोगो ख याहा आये, ते उनको स्वागत करे।
10 Saúda-vos Aristarco, meu companheiro de prisão, e Marcos, o primo de Barnabé {a respeito do qual recebestes instruções; se for ter convosco, recebei-o},
11 अर यीसु जो यूस्तुस कहलावा हैं, तुम ख नमस्कार कहव हैं। खतना कियो वाला हुन अदमी म से वीच ही को परमेस्वर को राज्य को लाने मोरो संगी अर मोरी सान्ति को कारन रह हैं।
11 e Jesus, que se chama Justo, sendo unicamente estes, dentre a circuncisão, os meus cooperadores no reino de Deus; os quais têm sido para mim uma consolação.
12 इपफ्रास, जे तुम म से हैं अर मसी यीसु को दास हैं, तुम ख नमस्कार कह हैं, अर हमेसा तुमरो लाने प्रार्थना म प्रयत्न करह हैं, तेकी तुम सिध्द हो ख पुरो भरोसा को संग परमेस्वर की इच्छा पर खडा रहो।
12 Saúda-vos Epafras, que é um de vós, servo de Cristo Jesus, e que sempre luta por vós nas suas orações, para que permaneçais perfeitos e plenamente seguros em toda a vontade de Deus.
13 मी ओको गवाह हूँ की वी तुमरो लाने अर लउदीकिया अर हियरापुलिसवालो को लाने बडो मेहनत करते रह हैं।
13 Pois dou-lhe testemunho de que tem grande zelo por vós, como também pelos que estão em Laodicéia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 प्यारो वैघ लूका अर देमास को तुम ख नमस्ते।
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 लउदीकिया को भई ख, अर नुमफास अर उन को घर की कलीसिया ख नमस्ते कहनू।
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodicéia, e a Ninfas e a igreja que está em sua casa.
16 जब या चिठ्टी तुमरो याहा पड़ लियो जाहे ते असो करनु की लउदीकिया की कलीसिया म भी पढो जाहे। अर वा चिठ्टी जे लउदीकिया से आहे ओ ख तुम भी पडनू।
16 Depois que for lida esta carta entre vós, fazei que o seja também na igreja dos laodicenses; e a de Laodicéia lede-a vós também.
17 अर अरखिप्पुस से कहजो कि जे सेवा प्रभु म तुम ख सोपी गई, ओ ख सावधानी को संग पूरो करनो।
17 E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebestes no Senhor, para o cumprires.
18 मी खुद पोलुस को अपनो हात से लिखो हुओ नमस्ते। मोरी बन्धन ख स्मरण रखनू।
18 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo. Lembrai-vos das minhas cadeias. A graça seja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.