Colossenses 4
hlb (HLB) vs ACF
1 हे मालिक हुन, अपना अपना नउकर हुन को संग न्याय अर चोक्खो चाल चलन रखो, यू समझ ख कि स्वर्ग म तुम्हारो भी एक मालिक हैं।
1 Vós, senhores, fazei o que for de justiça e eqüidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.
2 प्रार्थना म लगीया रहो, अऊर धन्यवाद को संग ओ म सतरक रहो;
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 अर ऐको संग ही संग हमारो लाने भी प्रार्थना करते रहनू कि परमेस्वर हमारो लाने वचन सुनान को असो दरवाजा खोल देहे, कि हम राज मसी ख बता सके, जोको लाने मी जेल म हैं,
3 Orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 अर ओ ख मी असो बता सकू, जसो मो ख करनो उचित हैं।
4 Para que o manifeste, como me convém falar.
5 मऊका को बेजा किमती समझ ख बाहार वाला हुन को संग बुध्दिमानी से व्यवहार करो।
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 तुम्हारो वचन हमेसा दया सहित अर सलोना हो कि तुम ख हर कोई अदमी ख बेजा बडिया रीति से उत्तर देनो आ जानो चाहिए।
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.
7 प्यारो भई अर भरोसा लायक दास; तुखिकुस+ 4:7 प्रेरितो। 20:4, तीमु। 4:12, जे प्रभु म मोरो संगी हैं, मोरी पुरी बात तुम ख बता देहे।
7 Tíquico, irmão amado e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;
8 ओ ख मी न ऐको लाने तुमरो कने भेजयो हैं कि तुम ख हमरी दसा मालूम चल जाए अर तुम्हारो मन ख सान्ति देहे।
8 O qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações;
9 ओको संग मी न उनेसिमुस ख भी भेजियो हैं जे भरोसा लायक अर प्यारो भई, अर तुम म से हैं, यू तुम ख याहा कि पुरी बात बता देहे।
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
10 अरिस्तर्खुस, जे मोरो संग कैदी हैं, अऊर बरनबास को भांजा मरकुस तुम लोगो ख नमस्कार कहव हैं। मरकुस को बारे म तुम ख आदेस मिल चुक्यो हैं। अदि वाहा तुम लोगो ख याहा आये, ते उनको स्वागत करे।
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o;
11 अर यीसु जो यूस्तुस कहलावा हैं, तुम ख नमस्कार कहव हैं। खतना कियो वाला हुन अदमी म से वीच ही को परमेस्वर को राज्य को लाने मोरो संगी अर मोरी सान्ति को कारन रह हैं।
11 E Jesus, chamado Justo; os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no reino de Deus; e para mim têm sido consolação.
12 इपफ्रास, जे तुम म से हैं अर मसी यीसु को दास हैं, तुम ख नमस्कार कह हैं, अर हमेसा तुमरो लाने प्रार्थना म प्रयत्न करह हैं, तेकी तुम सिध्द हो ख पुरो भरोसा को संग परमेस्वर की इच्छा पर खडा रहो।
12 Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus.
13 मी ओको गवाह हूँ की वी तुमरो लाने अर लउदीकिया अर हियरापुलिसवालो को लाने बडो मेहनत करते रह हैं।
13 Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodicéia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 प्यारो वैघ लूका अर देमास को तुम ख नमस्ते।
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 लउदीकिया को भई ख, अर नुमफास अर उन को घर की कलीसिया ख नमस्ते कहनू।
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodicéia e a Ninfa e à igreja que está em sua casa.
16 जब या चिठ्टी तुमरो याहा पड़ लियो जाहे ते असो करनु की लउदीकिया की कलीसिया म भी पढो जाहे। अर वा चिठ्टी जे लउदीकिया से आहे ओ ख तुम भी पडनू।
16 E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses, e a que veio de Laodicéia lede-a vós também.
17 अर अरखिप्पुस से कहजो कि जे सेवा प्रभु म तुम ख सोपी गई, ओ ख सावधानी को संग पूरो करनो।
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 मी खुद पोलुस को अपनो हात से लिखो हुओ नमस्ते। मोरी बन्धन ख स्मरण रखनू।
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.