2 Coríntios 3
hlb (HLB) vs ARC
1 का हम फिर अपनी बड़ाई करन लगो? का हम ख दूसरा अदमी हुन ख जसो सिफारिस कि चिठ्टी हुन तुमारो नजीक लाने का तुम से लेनो हैं?
1 Porventura, começamos outra vez a louvar-nos a nós mesmos? Ou necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós ou de recomendação de vós?
2 अऊर तुम लोग ते हैं हमारो चिठ्टी, जे हमारो मन पर लिखो रवह हैं अऊर जेख सब लोग देख हैं अऊर पढ़ सक हैं।
2 Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,
3 यू सच्चो हैं कि तुम मसी की चिठ्टी आय, जे ख हम न सेवक हुन को जसो लिखो हैं, अर जो स्याही से नी पर जीवित परमेस्वर को आत्मा से, पत्थर कि पठ्टी हुन पर नी, पर मन की मांस जसी पठ्टी हुन पर लिखो हैं।
3 porque já é manifesto que vós sois a carta de Cristo, ministrada por nós e escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas nas tábuas de carne do coração.
4 हम यी वादा एकोलाने कर सक हैं कि हम ख मसी को करन परमेस्वर पर ही विस्वास हैं।
4 E é por Cristo que temos tal confiança em Deus;
5 ऐको मतलब यू नी हैं हमारी कोई अपनो योग्यता हैं। अऊर हम अपना ख कुई बात का आदर नी दे सक हैं। हमारी योग्यता परमेस्वर की ओर से हैं,
5 não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus,
6 जो न हमे ख नयो वादा को दास होन को लायक भी करियो हैं, सब्द को दास नी यानी आत्मा को; काहेकि सब्द मर हैं, पर आत्मा जिन्दो कर हैं।
6 o qual nos fez também capazes de ser ministros dum Novo Testamento, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, e o Espírito vivifica.
7 अऊर अदि मरन की वा वादा जे को सब्द पत्थर हुन पर खोदो गयो हतो, यहाँ तक चमकिलो हुयो कि मूसा को मुँह पर को तेज को कारन जो घटता भी जाव हती, इस्राएली अदमी हुन मूसा मुँह ख देख नी सक हता,
7 E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual era transitória,
8 ते फिर आत्मा की वाचा अऊर भी चमकिलो काहे नी होऐ?
8 como não será de maior glória o ministério do Espírito?
9 काहेकि जब दोस लगान वाली सेवा चमकिलो हती, ते धर्मी रखन वालो सेवा अऊर भी चमकिलो काहे नी होगो?
9 Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça.
10 अऊर जो चमकिलो हतो, उ भी तेज को कारन जो ओसे बढ़ ख चमकिलो हतो, कई चमकिलो नी रयो।
10 Porque também o que foi glorificado, nesta parte, não foi glorificado, por causa desta excelente glória.
11 काहेकि जब उ जो घटो जाय हैं ते चमकिलो हतो, ते उ जो मजबूत रहे अऊर भी चमकिलो होए।
11 Porque, se o que era transitório foi para glória, muito mais é em glória o que permanece.
12 एकोलाने असो आसा रख ख हम हिम्मत को संग बोल हैं,
12 Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
13 अऊर मूसा को जसो नी, पर जेन अपनो मुँह पर परदा डालो हतो काहे कि इस्राएली वा नास होन वाले तेज को अन्त ख नी देखे।
13 E não somos como Moisés, que punha um véu sobre a sua face, para que os filhos de Israel não olhassem firmemente para o fim daquilo que era transitório.
14 अऊर वी मतिमन्द हो गयो, काहेकि आज तक पुरानो नियम पढ़ते बखत उनको मन हुन पर उ ही परदा पड़ो रयो हैं, पर उ मसी म जिन्दो हो जाय हैं।
14 Mas os seus sentidos foram endurecidos; porque até hoje o mesmo véu está por levantar na lição do Velho Testamento, o qual foi por Cristo abolido.
15 अऊर आज तक जब कभी मूसा की पुस्तक पढ़ो जाय हैं, ते उनको मन पर परदा पड़ो रह हैं।
15 E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
16 अऊर जब कभी उनको मन हुन प्रभु की ओर फिरे हैं, ते तब उ परदा अलग कर दियो जाय हैं।
16 Mas, quando se converterem ao Senhor, então, o véu se tirará.
17 ऐको लाने प्रभु ते आत्मा आय: पर अऊर जहाँ कही प्रभु को आत्मा हैं वहा आजादी हैं।
17 Ora, o Senhor é Espírito; e onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade.
18 पर जब हम पूरा झन का उघाड़ा मुडा से प्रभु को तेज असो तरीका से प्ररगट होए हैं, ते प्रभु को दुवारा जो आत्मा आय, हम ओकी चमकिलो रूप म थोड़ो थोड़ो कर ख बदल जाय हैं।
18 Mas todos nós, com cara descoberta, refletindo, como um espelho, a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória, na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.