1 Timóteo 3
hlb (HLB) vs ARIB
1 या बात सही हैं कि जे अध्यक्छ होन चाहाव हैं, उ भलो काम की इक्छा करह हैं।
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 या आवस्यक हैं कि अध्यक्छ बेगुना अर एक ही ओरत को अदमी संयमी सुसील सभय, अतिथि सत्कार करन वाला, अर सिकान म भरपूर हो
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 पियक्कड़ या मार पीट करन वालो न हो; लेकिन कोमल हो, अर न झगड़ा करन वाला अर नी धन को लालच करन वालो हो।
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 अपनो कुकटुम ख चोक्खो से चलान वालो हो अर अपनो पोरिया-पारी की सारी गम्भीरता से अधीन म रखता हो।
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 जब कोई अपनो घर ही ख प्रबन्ध करनो नी जानह हो, ते परमेस्वर की कलीसिया की रखवाली कसी करे?
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 उ एक नयो चेला नी होनू चहिए तेकी उ अहंकार से फुल न जाये। अऊर ओ ख सैतान को जसो ही दण्ड पानो पड़े।
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 यु भी जरुरी हैं कि बाहरी जनता म ओको बारा म अच्छी बात कही जावह हो। कही असो न हो कि ओकी बदनामी हो अऊर उ सैतान को फंदा म पड़ जाहे।
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 यूही तरीका कलीसिया को सेवक हुन ख भी सम्मानीय होनू चहिए जेको सब्द हुन पर भरोसा कियो जावह हो। अंगूर को रस म ओकी रुचि नी होनू चहिए। बुरे रस्ता से उन ख पैसा कमान को इकछुक नी होनू चहिए।
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 उन ख ते सुध्द विवेक से हमारो भरोसा ख गहन सत्य ख थामे रखनू चहिए।
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 अर यू भी पहले परखो जाए, तब अदि बेकसूर निकले ते सेवक को काम करे।
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 यु ही तरीका से बाई हुन ख सोचन वाली होनू चहिए आरोप लगान वाली न हो, लेकिन सचेत अर पुरी बात म भरोसा को लायक हो।
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 कलीसिया ख सेवक की केवल एक ही ओरत होनू चाहिए तथा ओ ख अपनो बाल बच्चो तथा अपनो घराना हुन ख अच्छो प्रबन्धक होनू चाहिये।
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 काहेकि जे सेवा को काम अच्छी तरह से कर सकह हैं, वी अपनो लाने अच्छो पद अर उ भरोसा म जे मसी यीसु पर हैं, बड़ो साहस प्राप्त करह हैं।
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 मी या आसा को संग तुम ख या बाते लिख रहयो हूँ कि जल्दी ही तुमारो जोने आऊगो।
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 अदि मो ख आवन म बखत लग जाहे ते तुम ख मालुम रहे कि परमेस्वर को घरानो म, जे जिन्दो परमेस्वर की कलीसिया हैं, कोई ख अपनो बर्ताव कसो रखनो चहिये। कलीसिया ही सही को नीव अऊर आधार खंमा हैं।
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 एमा सन्देह नी कि भक्ति को भेद गम्भीर हैं:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.