Salmos 91

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 वह, जिसका निवास सर्वोच्च परमेश्वर के आश्रय में है,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 याहवेह के विषय में मेरी घोषणा है, “वह मेरे आश्रय, मेरे गढ़ हैं,
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 वह तुम्हें सभी फंदे से बचाएंगे,
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 वह तुम्हें अपने परों में छिपा लेंगे,
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 तुम न तो रात्रि के आतंक से भयभीत होगे,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 वैसे ही न उस महामारी से, जो अंधकार में छिपी रहती है,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 संभव है कि तुम्हारे निकट हजार
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 तुम स्वयं अपनी आंखों से देखते रहोगे
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 याहवेह, आप, जिन्होंने सर्वोच्च स्थान को अपना निवास बनाया है,
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 कोई भी विपत्ति तुम पर आने न पाएगी
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 क्योंकि वह अपने स्वर्गदूतों को तुम्हारी हर एक
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 वे तुम्हें अपने हाथों में उठा लेंगे,
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 तुम सिंह और नाग को कुचल दोगे;
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 यह याहवेह का आश्वासन है, “मैं उसे छुड़ाऊंगा, क्योंकि वह मुझसे प्रेम करता है;
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 जब वह मुझे पुकारेगा, मैं उसे उत्तर दूंगा;
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 मैं उसे दीर्घायु से तृप्‍त करूंगा
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.