Salmos 57

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 मुझ पर कृपा कीजिए, हे मेरे परमेश्वर, कृपा कीजिए,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 मैं सर्वोच्च परमेश्वर को पुकारता हूं,
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 वह स्वर्ग से सहायता भेजकर मेरा उद्धार करेंगे;
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 मैं सिंहों से घिर गया हूं;
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 परमेश्वर, आप सर्वोच्च स्वर्ग में बसे हैं;
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 उन्होंने मेरे मार्ग में जाल बिछाया है;
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 मेरा हृदय निश्चिंत है, परमेश्वर,
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 मेरी आत्मा, जागो!
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 प्रभु, मैं लोगों के मध्य आपका आभार व्यक्त करूंगा;
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 क्योंकि आपका करुणा-प्रेम आकाश से भी महान है;
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 परमेश्वर, आप सर्वोच्च स्वर्ग में बसे हैं;
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.