Salmos 57

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 मुझ पर कृपा कीजिए, हे मेरे परमेश्वर, कृपा कीजिए,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 मैं सर्वोच्च परमेश्वर को पुकारता हूं,
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 वह स्वर्ग से सहायता भेजकर मेरा उद्धार करेंगे;
3 Ele dos céus enviará seu auxílio e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selá). Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 मैं सिंहों से घिर गया हूं;
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 परमेश्वर, आप सर्वोच्च स्वर्ग में बसे हैं;
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 उन्होंने मेरे मार्ग में जाल बिछाया है;
6 Armaram uma rede aos meus passos, e a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram. (Selá)
7 मेरा हृदय निश्चिंत है, परमेश्वर,
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei.
8 मेरी आत्मा, जागो!
8 Desperta, glória minha! Desperta, alaúde e harpa! Eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 प्रभु, मैं लोगों के मध्य आपका आभार व्यक्त करूंगा;
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações.
10 क्योंकि आपका करुणा-प्रेम आकाश से भी महान है;
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 परमेश्वर, आप सर्वोच्च स्वर्ग में बसे हैं;
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.