Salmos 144

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 स्तुत्य हैं याहवेह, जो मेरी चट्टान हैं,
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 वह मेरे प्रेमी परमेश्वर, मेरे किला हैं,
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 याहवेह, मनुष्य है ही क्या, जो आप उसकी ओर ध्यान दें?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 मनुष्य श्वास समान है;
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 याहवेह, स्वर्ग को खोलकर आप नीचे आ जाइए;
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 विद्युज्ज्वाला भेजकर मेरे शत्रुओं को बिखरा दीजिए;
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 अपने उच्चासन से अपना हाथ बढ़ाइए;
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 उनके मुख से झूठ बातें ही निकलती हैं,
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 परमेश्वर, मैं आपके लिए मैं एक नया गीत गाऊंगा;
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 राजाओं की जय आपके द्वारा प्राप्‍त होती है,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 मुझे छुड़ाइए;
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 हमारे पुत्र अपनी युवावस्था में
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 हमारे अन्‍नभण्डार परिपूर्ण बने रहें,
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 सशक्त बने रहें हमारे पशु;
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 धन्य है वह प्रजा, जिन पर कृपादृष्टि की ऐसी वृष्टि होती है;
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.