Isaías 3

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 प्रभु सर्वशक्तिमान याहवेह येरूशलेम और यहूदिया से उनका सहारा
1 Porque eis que o Senhor Deus dos exércitos está tirando de Jerusalém e de Judá o bordão e o cajado, isto é, todo o recurso de pão, e todo o recurso de água;
2 वीर योद्धा तथा सैनिक,
2 o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião;
3 मंत्री और प्रतिष्ठित व्यक्ति,
3 o capitão de cinqüenta e o respeitável, o conselheiro, o artífice hábil e o encantador perito;
4 “मैं लड़कों को शासक बना दूंगा;
4 e dar-lhes-ei meninos por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
5 लोग एक दूसरे पर अत्याचार करेंगे—
5 O povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil contra o nobre.
6 जब एक व्यक्ति अपने पिता के घर में
6 Quando alguém pegar de seu irmão na casa de seu pai, dizendo: Tu tens roupa, tu serás o nosso príncipe, e tomarás sob a tua mão esta ruína.
7 उस दिन कहेगा,
7 Naquele dia levantará este a sua voz, dizendo: Não quero ser médico; pois em minha casa não há pão nem roupa; não me haveis de constituir governador sobre o povo.
8 येरूशलेम लड़खड़ाया
8 Pois Jerusalém tropeçou, e Judá caiu; porque a sua língua e as suas obras são contra o Senhor, para afrontarem a sua gloriosa presença.
9 उनका मुंह ही उनके विरुद्ध गवाही देता हैं;
9 O aspecto do semblante dá testemunho contra eles; e, como Sodoma, publicam os seus pecados sem os disfarçar. Ai da sua alma! porque eles fazem mal a si mesmos.
10 धर्मियों को यह बताओ कि उनका अच्छा ही होगा,
10 Dizei aos justos que bem lhes irá; porque comerão do fruto das suas obras.
11 हाय है दुष्ट पर!
11 Ai do ímpio! mal lhe irá; pois se lhe fará o que as suas mãos fizeram.
12 मेरे लोगों को बच्‍चे दुःख देते हैं,
12 Quanto ao meu povo, crianças são os seus opressores, e mulheres dominam sobre eles. Ah, povo meu! os que te guiam te enganam, e destroem o caminho das tuas veredas.
13 याहवेह तुम्हें बचाने
13 O Senhor levanta-se para pleitear, e põe-se de pé para julgar os povos.
14 याहवेह न्याय के लिए शासन करनेवालों
14 O Senhor entra em juízo contra os anciãos do seu povo, e contra os seus príncipes; sois vós que consumistes a vinha; o espólio do pobre está em vossas casas.
15 क्यों मेरी प्रजा को परेशान
15 Que quereis vós, que esmagais o meu povo e moeis o rosto do pobre? diz o Senhor Deus dos exércitos.
16 याहवेह कहता है, “ज़ियोन की पुत्रियां घमंड करती हैं,
16 Diz ainda mais o Senhor: Porquanto as filhas de Sião são altivas, e andam de pescoço emproado, lançando olhares impudentes; e, ao andarem, vão de passos curtos, fazendo tinir os ornamentos dos seus pés;
17 इसलिये प्रभु याहवेह ज़ियोन की पुत्रियों के सिर को गंजा कर देंगे;
17 o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião, e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.
18 उस दिन प्रभु उनकी पायल, ललाट पट्टिका, झूमर,
18 Naquele dia tirará o Senhor os seus enfeites: os anéis dos artelhos, as toucas, os colares em forma de meia lua,
19 झुमके, कंगन, झीना मुखावरण,
19 os pendentes, e os braceletes, e os véus;
20 सुंदर वस्त्र, भुजबन्द, करधनी, ईत्रदान, कवच,
20 os diademas, as cadeias dos artelhos, os cintos, as caixinhas de perfumes e os amuletos;
21 अंगूठी, नथ,
21 os anéis, e as jóias pendentes do nariz;
22 मख़मल के वस्त्र, कुरती, बुन्दियों, ओढ़नी;
22 os vestidos de festa, e os mantos, e os xales, e os bolsos;
23 बटूवा, अधोवस्त्र, पगड़ी और ओढ़नी की सुंदरता को हटा देंगे.
23 os vestidos diáfanos, e as capinhas de linho, e os turbantes, e os véus.
24 और खुशबू की जगह बदबू;
24 E será que em lugar de perfume haverá mau cheiro, e por cinto, uma corda; em lugar de encrespadura de cabelos, calvície; e em lugar de veste luxuosa, cinto de cilício; e queimadura em lugar de formosura.
25 तुम्हारे पुरुष तलवार से,
25 Teus varões cairão à espada, e teus valentes na guerra.
26 तुम्हारे फाटक रोएंगे और शोक मनाएंगे;
26 E as portas da cidade gemerão e se carpirão e, desolada, ela se sentará no pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.