Salmos 90
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs VC
1 हे प्रभु, तू पीढ़ी से पीढ़ी तक हमारे लिये धाम बना है।
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 इससे पहले कि पहाड़ उत्पन्न हुए,
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 तू मनुष्य को लौटाकर मिट्टी में ले जाता है,
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 क्योंकि हजार वर्ष तेरी दृष्टि में ऐसे हैं,
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 तू मनुष्यों को धारा में बहा देता है;
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 वह भोर को फूलती और बढ़ती है,
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 क्योंकि हम तेरे क्रोध से भस्म हुए हैं;
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 तूने हमारे अधर्म के कामों को अपने सम्मुख,
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 क्योंकि हमारे सब दिन तेरे क्रोध में बीत जाते हैं,
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 हमारी आयु के वर्ष सत्तर तो होते हैं,
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 तेरे क्रोध की शक्ति को
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 हमको अपने दिन गिनने की समझ दे कि हम बुद्धिमान हो जाएँ।
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 हे यहोवा, लौट आ! कब तक?
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 भोर को हमें अपनी करुणा से तृप्त कर,
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 जितने दिन तू हमें दुःख देता आया,
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 तेरा काम तेरे दासों को,
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 हमारे परमेश्वर यहोवा की मनोहरता हम पर प्रगट हो,
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.