Salmos 90

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे प्रभु, तू पीढ़ी से पीढ़ी तक हमारे लिये धाम बना है।
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 इससे पहले कि पहाड़ उत्पन्न हुए,
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 तू मनुष्य को लौटाकर मिट्टी में ले जाता है,
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 क्योंकि हजार वर्ष तेरी दृष्टि में ऐसे हैं,
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 तू मनुष्यों को धारा में बहा देता है;
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 वह भोर को फूलती और बढ़ती है,
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 क्योंकि हम तेरे क्रोध से भस्म हुए हैं;
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 तूने हमारे अधर्म के कामों को अपने सम्मुख,
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 क्योंकि हमारे सब दिन तेरे क्रोध में बीत जाते हैं,
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 हमारी आयु के वर्ष सत्तर तो होते हैं,
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 तेरे क्रोध की शक्ति को
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 हमको अपने दिन गिनने की समझ दे कि हम बुद्धिमान हो जाएँ।
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 हे यहोवा, लौट आ! कब तक?
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 भोर को हमें अपनी करुणा से तृप्त कर,
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 जितने दिन तू हमें दुःख देता आया,
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 तेरा काम तेरे दासों को,
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 हमारे परमेश्वर यहोवा की मनोहरता हम पर प्रगट हो,
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.