Salmos 71
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NAA
1 हे यहोवा, मैं तेरा शरणागत हूँ;
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 तू तो धर्मी है, मुझे छुड़ा और मेरा उद्धार कर;
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 मेरे लिये सनातन काल की चट्टान का धाम बन, जिसमें मैं नित्य जा सकूँ;
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 हे मेरे परमेश्वर, दुष्ट के
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 क्योंकि हे प्रभु यहोवा, मैं तेरी ही बाट जोहता आया हूँ;
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 मैं गर्भ से निकलते ही, तेरे द्वारा सम्भाला गया;
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 मैं बहुतों के लिये चमत्कार बना हूँ;
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 मेरे मुँह से तेरे गुणानुवाद,
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर;
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 क्योंकि मेरे शत्रु मेरे विषय बातें करते हैं,
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 परमेश्वर ने उसको छोड़ दिया है;
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 हे परमेश्वर, मुझसे दूर न रह;
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 जो मेरे प्राण के विरोधी हैं, वे लज्जित हो
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 मैं तो निरन्तर आशा लगाए रहूँगा,
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 मैं अपने मुँह से तेरी धार्मिकता का,
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 मैं प्रभु यहोवा के पराक्रम के कामों का वर्णन करता हुआ आऊँगा,
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 हे परमेश्वर, तू तो मुझ को बचपन ही से सिखाता आया है,
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 इसलिए हे परमेश्वर जब मैं बूढ़ा हो जाऊँ
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 हे परमेश्वर, तेरी धार्मिकता अति महान है।
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 तूने तो हमको बहुत से कठिन कष्ट दिखाए हैं
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 तू मेरे सम्मान को बढ़ाएगा,
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 हे मेरे परमेश्वर,
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 जब मैं तेरा भजन गाऊँगा, तब अपने मुँह से
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 और मैं तेरे धार्मिकता की चर्चा दिन भर करता रहूँगा;
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.