Salmos 71
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARIB
1 हे यहोवा, मैं तेरा शरणागत हूँ;
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 तू तो धर्मी है, मुझे छुड़ा और मेरा उद्धार कर;
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 मेरे लिये सनातन काल की चट्टान का धाम बन, जिसमें मैं नित्य जा सकूँ;
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 हे मेरे परमेश्वर, दुष्ट के
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 क्योंकि हे प्रभु यहोवा, मैं तेरी ही बाट जोहता आया हूँ;
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 मैं गर्भ से निकलते ही, तेरे द्वारा सम्भाला गया;
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 मैं बहुतों के लिये चमत्कार बना हूँ;
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 मेरे मुँह से तेरे गुणानुवाद,
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर;
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 क्योंकि मेरे शत्रु मेरे विषय बातें करते हैं,
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 परमेश्वर ने उसको छोड़ दिया है;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 हे परमेश्वर, मुझसे दूर न रह;
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 जो मेरे प्राण के विरोधी हैं, वे लज्जित हो
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 मैं तो निरन्तर आशा लगाए रहूँगा,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 मैं अपने मुँह से तेरी धार्मिकता का,
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 मैं प्रभु यहोवा के पराक्रम के कामों का वर्णन करता हुआ आऊँगा,
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 हे परमेश्वर, तू तो मुझ को बचपन ही से सिखाता आया है,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 इसलिए हे परमेश्वर जब मैं बूढ़ा हो जाऊँ
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 हे परमेश्वर, तेरी धार्मिकता अति महान है।
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 तूने तो हमको बहुत से कठिन कष्ट दिखाए हैं
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 तू मेरे सम्मान को बढ़ाएगा,
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 हे मेरे परमेश्वर,
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 जब मैं तेरा भजन गाऊँगा, तब अपने मुँह से
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 और मैं तेरे धार्मिकता की चर्चा दिन भर करता रहूँगा;
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.