Salmos 71

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे यहोवा, मैं तेरा शरणागत हूँ;
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 तू तो धर्मी है, मुझे छुड़ा और मेरा उद्धार कर;
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 मेरे लिये सनातन काल की चट्टान का धाम बन, जिसमें मैं नित्य जा सकूँ;
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 हे मेरे परमेश्वर, दुष्ट के
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 क्योंकि हे प्रभु यहोवा, मैं तेरी ही बाट जोहता आया हूँ;
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 मैं गर्भ से निकलते ही, तेरे द्वारा सम्भाला गया;
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 मैं बहुतों के लिये चमत्कार बना हूँ;
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 मेरे मुँह से तेरे गुणानुवाद,
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर;
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 क्योंकि मेरे शत्रु मेरे विषय बातें करते हैं,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 परमेश्वर ने उसको छोड़ दिया है;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 हे परमेश्वर, मुझसे दूर न रह;
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 जो मेरे प्राण के विरोधी हैं, वे लज्जित हो
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 मैं तो निरन्तर आशा लगाए रहूँगा,
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 मैं अपने मुँह से तेरी धार्मिकता का,
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 मैं प्रभु यहोवा के पराक्रम के कामों का वर्णन करता हुआ आऊँगा,
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 हे परमेश्वर, तू तो मुझ को बचपन ही से सिखाता आया है,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 इसलिए हे परमेश्वर जब मैं बूढ़ा हो जाऊँ
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 हे परमेश्वर, तेरी धार्मिकता अति महान है।
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 तूने तो हमको बहुत से कठिन कष्ट दिखाए हैं
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 तू मेरे सम्मान को बढ़ाएगा,
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 हे मेरे परमेश्वर,
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 जब मैं तेरा भजन गाऊँगा, तब अपने मुँह से
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 और मैं तेरे धार्मिकता की चर्चा दिन भर करता रहूँगा;
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.