Salmos 62
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVI
1 सचमुच मैं चुपचाप होकर परमेश्वर की ओर मन लगाए हूँ
1 A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 सचमुच वही, मेरी चट्टान और मेरा उद्धार है,
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!
3 तुम कब तक एक पुरुष पर धावा करते रहोगे,
3 Até quando todos vocês atacarão um homem, que está como um muro inclinado, como uma cerca prestes a cair?
4 सचमुच वे उसको, उसके ऊँचे पद से गिराने की सम्मति करते हैं;
4 Todo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam. Pausa
5 हे मेरे मन, परमेश्वर के सामने चुपचाप रह,
5 Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.
6 सचमुच वही मेरी चट्टान, और मेरा उद्धार है,
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!
7 मेरे उद्धार और मेरी महिमा का आधार परमेश्वर है;
7 A minha salvação e a minha honra de Deus dependem; ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.
8 हे लोगों, हर समय उस पर भरोसा रखो;
8 Confiem nele em todos os momentos, ó povo; derramem diante dele o coração, pois ele é o nosso refúgio. Pausa
9 सचमुच नीच लोग तो अस्थाई, और बड़े लोग मिथ्या ही हैं;
9 Os homens de origem humilde não passam de um sopro, os de origem importante não passam de mentira; pesados na balança, juntos não chegam ao peso de um sopro.
10 अत्याचार करने पर भरोसा मत रखो,
10 Não confiem na extorsão, nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração.
11 परमेश्वर ने एक बार कहा है;
11 Uma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi, que o poder pertence a Deus.
12 और हे प्रभु, करुणा भी तेरी है।
12 Contigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.