Salmos 58

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 हे मनुष्यों, क्या तुम सचमुच धार्मिकता की बात बोलते हो?
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 नहीं, तुम मन ही मन में कुटिल काम करते हो;
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 दुष्ट लोग जन्मते ही पराए हो जाते हैं,
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 उनमें सर्प का सा विष है;
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 और सपेरा कितनी ही निपुणता से क्यों न मंत्र पढ़े,
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 हे परमेश्वर, उनके मुँह में से दाँतों को तोड़ दे;
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 वे घुलकर बहते हुए पानी के समान हो जाएँ;
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 वे घोंघे के समान हो जाएँ जो घुलकर नाश हो जाता है,
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 इससे पहले कि तुम्हारी हाँड़ियों में काँटों की आँच लगे,
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 परमेश्वर का ऐसा पलटा देखकर आनन्दित होगा;
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 तब मनुष्य कहने लगेंगे, निश्चय धर्मी के लिये फल है;
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.